blob: f57a8de4c94c2be1afe7b86aebcaecd938568466 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:00+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双向模式"
msgid "Device"
msgstr "设备"
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr "必须安装 USB 打印机驱动(kmod-usb-printer)或者并口驱动(kmod-lp)。"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "指定监听端口。"
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP 监听端口。"
msgid "enable"
msgstr "启用"
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - 打印服务器"
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd 的监听端口是910+N,举例:9100用于监听第一台打印机"
|