summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po
blob: 923b22e00ecf2de36c4d8609b8416b0d1da6a6b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Двунаправленный режим"

msgid "Device"
msgstr "Устройство"

msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"Для начала вам необходимо установить пакеты для поддержки USB (kmod-usb-"
"printer) или параллельного порта (kmod-lp)."

msgid "Interface"
msgstr ""

msgid "Port"
msgstr "Порт"

msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""

msgid "TCP listener port."
msgstr "Прослушиваемый TCP-порт."

msgid "enable"
msgstr "включить"

msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - сервер печати"

#~ msgid "port_help"
#~ msgstr "Помощь по портам"

#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd прослушивает порт 910+N. То есть 9100 - номер первого принтера."