blob: 3e7dff9fa2aeacdf0e3cee6db0409227292d7225 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:04+0200\n"
"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Block Time"
msgstr "Загальний час"
msgid "Enable P2P-Block"
msgstr "Активувати блокування P2P"
msgid "IP-P2P"
msgstr "IP-P2P"
msgid "Layer7-Protocols"
msgstr "Протокол Layer7"
msgid "P2P-Block"
msgstr "P2P блоковано"
#, fuzzy
msgid ""
"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
"for non-whitelisted clients."
msgstr ""
"P2P-блокування являє собою механізм сірих списків для блокування різних "
"рівний-однотипних протоколів для НЕ-білого списку клієнтів."
msgid "Portrange"
msgstr "Діапазон портів"
msgid "Whitelisted IPs"
msgstr "Білий список IP-адрес"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
|