summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-p2pblock/po/ca/p2pblock.po
blob: fe99a772efddbf8d1ab385d9e8ca29421ef72ccf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
#  default.pot
#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

msgid "Block Time"
msgstr "Temps de bloqueig"

msgid "Enable P2P-Block"
msgstr "Habilita el Blocat P2P"

msgid "IP-P2P"
msgstr "IP-P2P"

msgid "Layer7-Protocols"
msgstr "Protocols de capa 7"

msgid "P2P-Block"
msgstr "Blocat P2P"

msgid ""
"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
"for non-whitelisted clients."
msgstr ""
"El Blocat P2P és un mecanisme de llista grisa per blocar diversos protocols "
"peer-tp-peer per clients que no estiguin a la llista blanca."

msgid "Portrange"
msgstr "Rang de ports"

msgid "Whitelisted IPs"
msgstr "IPs a la llista blanca"

msgid "seconds"
msgstr "segons"