1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 21:16-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
msgstr ""
"Las ubicaciones disponibles son: Suiza, Islandia, Finlandia, Panamá y Hong "
"Kong."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
msgid "Configuration ID"
msgstr "ID de configuración"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enable NextDNS."
msgstr "Activa NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr ""
"Exponga la información de los clientes de LAN en el análisis de NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
"\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
msgid "General"
msgstr "General"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr "Vaya a nextdns.io para crear una configuración."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32
msgid "Hardened Privacy"
msgstr "Privacidad endurecida"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38
msgid "Log Queries"
msgstr "Consultas de registro"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "Registre consultas individuales en el registro del sistema."
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:13
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:11
msgid "NextDNS"
msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr "Configuración de NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
msgid "Report Client Info"
msgstr "Reportar información del cliente"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr "La ID de su configuración de NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr ""
"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con nextdns."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid ""
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
"laws."
msgstr ""
"Cuando esté activado, use servidores DNS ubicados en jurisdicciones con "
"fuertes leyes de privacidad."
#~ msgid ""
#~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="
#~ "\"_blank\">nextdns.io</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" "
#~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
|