summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
blob: f651634cf4ce53746fcaa62d45637989db35a1d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"

msgid "1 hour"
msgstr "1時間"

msgid "1 minute"
msgstr "1分"

msgid "1 second"
msgstr "1秒"

msgid "10 minutes"
msgstr "10分"

msgid "10 seconds"
msgstr "10秒"

msgid "15 minutes"
msgstr "15分"

msgid "2 seconds"
msgstr "2秒"

msgid "20 seconds"
msgstr "20秒"

msgid "3 seconds"
msgstr "3秒"

msgid "30 minutes"
msgstr "30分"

msgid "30 seconds"
msgstr "30秒"

msgid "4 seconds"
msgstr "4秒"

msgid "5 minutes"
msgstr "5分"

msgid "5 seconds"
msgstr "5秒"

msgid "6 seconds"
msgstr "6秒"

msgid "7 seconds"
msgstr "7秒"

msgid "8 seconds"
msgstr "8秒"

msgid "9 seconds"
msgstr "9秒"

msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"利用可能な値: 1-100。上記の追跡 IP の合計個数のうち、Up 状態と判定するために"
"に必要な、レスポンスが返された追跡 IP アドレスの個数です。"

msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "利用可能な値: 1-1000。空欄の場合のデフォルトは1です。"

msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"

msgid "Check IP rules"
msgstr "IP ルールのチェック"

msgid "Check routing table"
msgstr "ルーティング テーブルのチェック"

msgid "Configuration"
msgstr "設定"

msgid "Currently Configured Interfaces"
msgstr "設定済みインターフェース"

msgid "Currently Configured Members"
msgstr "設定済みメンバー"

msgid "Currently Configured Policies"
msgstr "設定済みポリシー"

msgid "Destination address"
msgstr "宛先アドレス"

msgid "Destination port"
msgstr "宛先ポート"

msgid "Detailed Status"
msgstr "詳細ステータス"

msgid "Diagnostic Results"
msgstr "診断結果"

msgid "Diagnostics"
msgstr "診断機能"

msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Down 状態のインターフェースが Up 状態と判断されるまでに要する ping テストの成"
"功回数です。"

msgid "Enabled"
msgstr "有効"

msgid "Errors"
msgstr "エラー"

msgid "Flush conntrack table"
msgstr ""

msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""

msgid "Hotplug Script"
msgstr "ホットプラグ スクリプト"

msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "ホットプラグ ifdown"

msgid "Hotplug ifup"
msgstr "ホットプラグ ifup"

msgid "IPset"
msgstr "IPset"

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"

msgid "Interface Status"
msgstr "インターフェース ステータス"

msgid "Interface down"
msgstr "インターフェース Down"

msgid "Interface up"
msgstr "インターフェース Up"

msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"インターフェースが Down 状態と判断されるまでに要する ping テストの失敗回数で"
"す。"

msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"

msgid "Internet Protocol"
msgstr "インターネット プロトコル"

msgid "Last resort"
msgstr "最終手段"

msgid "Load Balancing"
msgstr "負荷分散"

msgid "Loading"
msgstr ""

msgid "MWAN Config"
msgstr "MWAN 設定"

msgid "MWAN Detailed Status"
msgstr "MWAN 詳細ステータス"

msgid "MWAN Interface Configuration"
msgstr "MWAN インターフェース設定"

msgid "MWAN Interface Configuration -"
msgstr "MWAN インターフェース設定 -"

msgid "MWAN Interface Diagnostics"
msgstr "MWAN インターフェース診断"

msgid "MWAN Interface Live Status"
msgstr "MWAN インターフェース ライブステータス"

msgid "MWAN Interface Systemlog"
msgstr "MWAN インターフェース システムログ"

msgid "MWAN Member Configuration"
msgstr "MWAN メンバー設定"

msgid "MWAN Member Configuration -"
msgstr "MWAN メンバー設定 -"

msgid "MWAN Policy Configuration"
msgstr "MWAN ポリシー設定"

msgid "MWAN Policy Configuration -"
msgstr "MWAN ポリシー設定 -"

msgid "MWAN Rule Configuration"
msgstr "MWAN ルール設定"

msgid "MWAN Rule Configuration -"
msgstr "MWAN ルール設定 -"

msgid "MWAN Service Control"
msgstr "MWAN サービス コントロール"

msgid ""
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
"network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
"_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
"members, policies or rules"
msgstr ""
"MWAN は、250個までの物理または論理、あるいは両方のインターフェースをサポート"
"します。<br />MWAN は、全てのインターフェースが /etc/config/network で設定さ"
"れるユニークなメトリックを持つことを必要とします。<br />下記 \"インターフェー"
"ス\" の名前は、 /etc/config/network に存在するインターフェース名と同じでなけ"
"ればなりません(詳細設定タブを確認)。<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むこ"
"とができますが、スペースは使用できません。<br />インターフェースには、設定済"
"みのメンバーやポリシー、ルールと同じ名前を使用することはできません。"

msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"単一または複数のポート(例: \"22\" または \"80,443\")、あるいはポートの範囲"
"(例: \"1024:2048\")を、クオーテーション無しで指定することができます。"

msgid "Member used"
msgstr "使用されるメンバー"

msgid "Members"
msgstr "メンバー"

msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
"メンバーは、MWAN インターフェースのメトリックおよびウエイトを関連付けたプロ"
"ファイルです。<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペース"
"は使用できません。<br />メンバーには、設定済みのインターフェースやポリシー、"
"ルールと同じ名前を使用することはできません。"

msgid "Members assigned"
msgstr "アサイン済みメンバー"

msgid "Metric"
msgstr "メトリック"

msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"IPset ルールの名前です。このルールは、 /etc/dnsmasq.conf で必要です。(例: "
"\"ipset=/youtube.com/youtube\")"

msgid "Network Config"
msgstr "ネットワーク設定"

msgid "No"
msgstr "いいえ"

msgid "Overview"
msgstr "概要"

msgid "Ping count"
msgstr "Ping 回数"

msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping デフォルト ゲートウェイ"

msgid "Ping interval"
msgstr "Ping インターバル"

msgid "Ping size"
msgstr "Ping サイズ"

msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping タイムアウト"

msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping トラッキング IP"

msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"

msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
"first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
"member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
"15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
"configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
"ポリシーは、MWANがどのようにトラフィックの分配を行うかを制御する、1つ以上のメ"
"ンバーをグループ化するプロファイルです。<br />最小のメトリックを持つメンバー "
"インターフェースが最初に使用されます。同じメトリックを持つ複数のインター"
"フェースでは、負荷分散を行います。<br />負荷分散に設定されたメンバー インター"
"フェースでは、ウェイトの値が大きい方により多くのトラフィックを分配します。"
"<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペースは使用できませ"
"ん。また、15文字以内でなければなりません。<br />ポリシーでは、設定済みのイン"
"ターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。"

msgid "Policy assigned"
msgstr "アサイン済みポリシー"

msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"

msgid "Restart MWAN"
msgstr "MWAN の再起動"

msgid "Restore default hotplug script"
msgstr "デフォルトのホットプラグ スクリプトの復元"

msgid "Restore..."
msgstr "復元..."

msgid "Rules"
msgstr "ルール"

msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
"address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. Rules "
"below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is routed "
"using the main routing table<br />Traffic destined for known (other than "
"default) networks is handled by the main routing table. Traffic matching a "
"rule, but all WAN interfaces for that policy are down will be blackholed<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may "
"not share the same name as configured interfaces, members or policies"
msgstr ""

msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr "秒。利用可能な値: 1-1000000。空欄の場合のデフォルト値は600です。"

msgid "Source address"
msgstr "送信元アドレス"

msgid "Source port"
msgstr "送信元ポート"

msgid "Start MWAN"
msgstr "MWANの起動"

msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

msgid "Sticky timeout"
msgstr "Sticky タイムアウト"

msgid "Stop MWAN"
msgstr "MWANの停止"

msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "CIDR 表記のサポート(例: \"192.168.100.0/24\")"

msgid ""
"This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. Leave "
"blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"これらは、リンクの Up または Down を判定するために Ping が送信されるIP アドレ"
"スです。常にオンラインとする場合、空欄のままにします。"

msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"/etc/config/network で、このインターフェースに割り当てられたメトリックです。"

msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。"

msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/config/network の内容を変更することができます。"

msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/config/wireless の内容を変更することができます。"

msgid ""
"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom の内容を変更すること"
"ができます。<br />これは、インターフェースの ifup または ifdown ホットプラグ "
"イベント時にシステムコマンドまたはスクリプト、もしくはその両方を実行すること"
"に役立ちます。<br /><br />注意:<br />スクリプトの1行目は、&#34;#!bin/sh&#34; "
"である必要があります(クオーテーション不要)。<br /># で始まる行はコメントと"
"して認識され、実行されません。<br /><br />利用可能な変数:<br />$ACTION - ホッ"
"トプラグ イベント (ifup, ifdown)<br />$INTERFACE - インターフェース名(wan1, "
"wan2, その他)<br />$DEVICE - インターフェースにアタッチされたデバイスの名前"
"(eth0.1, eth1, その他)"

msgid "Tracking IP"
msgstr "追跡 IP"

msgid "Tracking reliability"
msgstr "追跡の信頼性"

msgid "Traffic Rules"
msgstr "トラフィック ルール"

msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""

msgid "Troubleshooting"
msgstr "トラブルシューティング"

msgid "Troubleshooting Data"
msgstr "トラブルシューティング データ"

msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。"

msgid "Weight"
msgstr "ウエイト"

msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"ポリシーの全メンバーがオフラインの場合、合致したトラフィックに対してこのふる"
"まいが使用されます。"

msgid "Wireless Config"
msgstr "無線設定"

msgid "Yes"
msgstr "はい"

msgid "always"
msgstr "always"

msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)"

msgid "default (use main routing table)"
msgstr "デフォルト(メインのルーティング テーブルを使用)"

msgid "ifdown"
msgstr "ifdown"

msgid "ifup"
msgstr "ifup"

msgid "never"
msgstr "never"

msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (reject)"