summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
blob: 7ddcfa1ffb401acf99cd409771254cfb7da8956a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d second"
msgstr "%d segundo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor elija --"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
"debe responder para que el enlace se considere activo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
msgstr "Comprobar reglas de IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality"
msgstr "Comprobar calidad del enlace"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table"
msgstr "Ver tabla de enrutamiento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos…"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
msgid "Destination port"
msgstr "Puerto de destino"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "Detalles"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
"exitosas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
msgid "Emergency"
msgstr "Emergencia"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Activar seguimiento de SSL"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
"también debe estar activado)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Activa el registro de firewall global"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
msgstr "Intervalo de fracaso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "Latencia de falla [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Nivel de firewall"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
msgid "Firewall mask"
msgstr "Mascara de Firewall"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Purgar mesa de conexión"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
"interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "Globales"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
msgid "IPset"
msgstr "IPset"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sólo IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Initial state"
msgstr "Estado inicial"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down"
msgstr "Bajar interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up"
msgstr "Levantar interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
"fallidas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Mantener el intervalo de falla"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "Último recurso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "Balanceo de carga"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Loglevel"
msgstr "Nivel de registro"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - Globales"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - Miembros"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - Notificación"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - Políticas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - Reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfaces MWAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "Estado de MWAN - Detalle"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
msgstr "Máx TTL"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
"\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "Miembro utilizado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
"Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
"MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin "
"espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las "
"interfaces, políticas o reglas configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
msgid "Members assigned"
msgstr "Miembros asignados"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
"(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
msgid "No"
msgstr "No"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "Conectado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count"
msgstr "Recuento de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
msgid "Ping interval"
msgstr "Intervalo de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
msgstr "Tamaño de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
msgstr "Tiempo de espera de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping de seguimiento de IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
"cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con métricas "
"más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la misma "
"métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros con carga "
"equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor peso<br/>Los "
"nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br/>Los "
"nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las políticas pueden no "
"compartir el mismo nombre que interfaces configuradas, miembros o reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "Política"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
msgid "Policy assigned"
msgstr "Política asignada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
msgid "Recovery interval"
msgstr "Intervalo de recuperación"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr "Latencia de recuperación [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
msgid "Routing table %d"
msgstr "Tabla de enrutamiento %d"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "Regla"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
"Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
"particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
"protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
"están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
"coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
"principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
"predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento principal<br /"
">El tráfico coincide con una regla, pero todas las interfaces WAN para esa "
"política son down se quedará en negrita<br />Los nombres pueden contener "
"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las reglas no pueden compartir "
"el mismo nombre que las interfaces, miembros o políticas configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
"no se establece"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
msgid "Source address"
msgstr "Dirección de origen"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
msgid "Source port"
msgstr "Puerto de origen"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Tiempo de espera pegajoso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
"Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task"
msgstr "Tarea"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
"enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
"está siempre en línea"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
"Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
">Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera línea del "
"script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las líneas que "
"comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga su acción mwan3 "
"personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de la interfaz "
"hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 está activdo."
"<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este "
"script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por netifd y "
"mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track <br />* "
"\"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento fue exitoso "
"<br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento ha "
"fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o bajó (por ejemplo, "
"\"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del dispositivo físico cuya "
"interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o \"w wan0 \")<br /><br />"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
msgid "Tracking method"
msgstr "Método de seguimiento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Fiabilidad de seguimiento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
"con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
"misma interfaz WAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto que "
"los hosts de seguimiento (%d)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla de "
"enrutamiento principal"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en el "
"nombre"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
"protocolo incorrecto especificado!"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que se complete el comando..."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
"comportamiento para el tráfico coincidente"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "agujero negro (caída)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "conectado (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "desconectado (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "Interfaz abajo (netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "Interfaz arriba (netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""
"mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada "
"en /etc/config/network<br/>Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
"interfaz que se encuentra en /etc/config/network<br />Los nombres pueden "
"contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios<br />Las interfaces no "
"pueden compartir el mismo nombre que los miembros configurados, políticas o "
"reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "inalcanzable (rechazar)"

#~ msgid "Max packet latency [ms]"
#~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"

#~ msgid "Max packet loss [%]"
#~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"

#~ msgid "Min packet latency [ms]"
#~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"

#~ msgid "Min packet loss [%]"
#~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"

#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr ""
#~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
#~ "interfaz"

#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere "
#~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/"
#~ "config/network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
#~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres "
#~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
#~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
#~ "configurados, políticas o reglas"

#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Intervalo de actualización"

#~ msgid "always"
#~ msgstr "siempre"

#~ msgid "ifdown"
#~ msgstr "ifdown"

#~ msgid "ifup"
#~ msgstr "ifup"

#~ msgid "never"
#~ msgstr "nunca"