summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-multiwan/po/ca/multiwan.po
blob: eb81ae813205745d435a381b8c2137b052a2dded (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 04:22+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "Attempts Before WAN Failover"
msgstr "Intents abans de commutació WAN"

msgid "Attempts Before WAN Recovery"
msgstr "Intents abans de recuperació WAN"

msgid "Auto"
msgstr "Auto"

msgid "Collecting data..."
msgstr "Recollint dades..."

msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
"Configureu les regles per dirigir trànsit sortint a través d'enllaços "
"ascendents WAN especificats."

msgid "DNS Server(s)"
msgstr "Servidors DNS"

msgid "Default Route"
msgstr "Ruta per defecte"

msgid "Destination Address"
msgstr "Adreça de destí"

msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"

msgid "Enable"
msgstr "Habilita"

msgid "Failing"
msgstr "Fallant"

msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Destí de trànsit al commutar"

msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
msgstr "Hosts ICMP de monitor de salut"

msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
msgstr "Temps d'espera ICMP del monitor de salut"

msgid "Health Monitor Interval"
msgstr "Interval del monitor de salut"

msgid ""
"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
msgstr ""
"El monitor de salut detecta i corregeix canvis de xarxa i connexions "
"fallades."

msgid "KO"
msgstr "KO"

msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Distribució de l'equilibrador de carrega"

msgid "Load Balancer(Compatibility)"
msgstr "Equilibrador de carrega (compatibilitat)"

msgid "Load Balancer(Performance)"
msgstr "Equilibrador de carrega (rendiment)"

msgid "Multi-WAN"
msgstr "Multi-WAN"

msgid "Multi-WAN Status"
msgstr "Estat de Multi-WAN"

msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Regles de trànsit de Multi-WAN"

msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
"El Multi-WAN permet el ús de múltiples enllaços ascendents per a equilibri "
"de carrega i commutació d'errors."

msgid "None"
msgstr "Cap"

msgid "OK"
msgstr "D'acord"

msgid "Ports"
msgstr "Ports"

msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

msgid "Recovering"
msgstr "Recuperant"

msgid "Source Address"
msgstr "Adreça d'origen"

msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"

msgid "WAN Interfaces"
msgstr "Interfícies WAN"

msgid "WAN Uplink"
msgstr "Enllaç ascendent WAN"

msgid "all"
msgstr "tots"