1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:25+0200\n"
"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
msgid "Album art names:"
msgstr "Albumbilder navn:"
msgid "Announced model number:"
msgstr "Annonsert modellnummer:"
msgid "Announced serial number:"
msgstr "Annonsert serienummer:"
msgid "Browse directory"
msgstr "Bla katalog"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samler inn data..."
msgid "Database directory:"
msgstr "Database katalog:"
msgid "Enable TIVO:"
msgstr "Aktiver TIVO:"
msgid "Enable inotify:"
msgstr "Aktiver inotify:"
msgid "Enable:"
msgstr "Aktiver:"
msgid "Friendly name:"
msgstr "Vennlig navn:"
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
msgid "Interfaces:"
msgstr "Grensesnitt:"
msgid "Log directory:"
msgstr "Logg katalog:"
msgid "Media directories:"
msgstr "Media kataloger:"
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA"
"/UPnP-AV klienter."
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
"beskrivelse)"
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notify intervall i sekunder."
msgid "Notify interval:"
msgstr "Notify intervall:"
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
msgid "Presentation URL:"
msgstr "Presentasjon URL:"
msgid "Root container:"
msgstr "Root katalog:"
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
"database og albumcover cache."
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
"Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log "
"filen i."
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
"med HMO støtte."
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
"Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
"Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
"katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. "
"(f.eks media_dir=A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
msgid "Standard container"
msgstr "Standard container"
msgid "Strict to DLNA standard:"
msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden:"
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "miniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "MiniDLNA Status"
msgid "miniSSDP socket:"
msgstr "miniSSDP socket:"
|