summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-lxc/po/zh_Hans/lxc.po
blob: 467283a3a6ead7245e1f5f127b77bbfad83c1434 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
"<b>请注意:</b>对于较小闪存的设备,OpenWrt 映像不能满足 LXC 的需求。<br />"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr "动作"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr "您可能需要安装“kmod-veth”以获得可选的网络支持。"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr "可用的容器"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr "容器 URL"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr "创建新容器"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Enable SSL"
msgstr "启用 SSL"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr ""
"启用可选的 SSL 加密支持。这需要额外的软件包如“wget”,“ca-"
"certificates”,“gnupg”和“gnupg-utils”。"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr "输入新名称"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr "可用空间阈值"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "可用临时空间阈值"

#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
msgstr ""

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr "LXC 容器"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
msgstr "加载中"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr "LXC 容器创建所需的最小可用空间(以 KB 为单位)"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr "LXC 容器创建所需的最小临时空间(以 KB 为单位)"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"
msgstr "启动"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr "模板"