summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-lxc/po/sk/lxc.po
blob: 28305e73fe730b1f30cee464f954f3034e483454 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 16:50+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
"<b>Uvedomte si prosím:</b> Kontajnery LXC vyžadujú funkcie, ktoré nie sú k "
"dispozícii na obrazoch OpenWrt pre zariadenia s malým flash priestorom.<br />"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
"Možno budete chcieť nainštalovať aj 'kmod-veth' pre voliteľnú podporu siete."

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr "Dostupné kontajnery"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr "URL adresa kontajnerov"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr "Vytvoriť nový kontajner"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
#, fuzzy
msgid "Enable SSL"
msgstr "Povoliť SSL"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr ""
"Povoliť voliteľnú podporu šifrovania SSL. To si vyžaduje ďalšie balíky ako "
"\"wget\", \"ca-certificates\", \"gnupg\" a \"gnupg-utils\"."

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr "Zadať nový názov"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr "Prahová hodnota voľného miesta"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "Prahová hodnota miesta pre dočasné súbory"

#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
#, fuzzy
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
msgstr "Povoliť prístup k UCI pre luci-app-lxc"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr "Kontajnery LXC"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Načítava sa"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr "Minimálne požadované voľné miesto pre vytvorenie kontajnera LXC v KB"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
#, fuzzy
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Minimálne požadované voľné miesto pre dočasné súbory pre vytvorenie "
"kontajnera LXC v KB"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr "Voľby"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"