summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-lxc/po/fr/lxc.po
blob: bdf082c30f5f2dafcfd1300e02cbed1d5329ca0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 21:54+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
"<b>Note:</b> Les conteneurs LXC nécessitent des fonctionnalités non "
"disponibles dans les images OpenWrt pour les matériels avec une mémoire "
"flash limitée.<br />"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
"Vous pouvez également installer 'kmod-veth' pour un support réseau optionnel."

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr "Conteneurs disponibles"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr "URL des conteneurs"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr "Créer un nouveau conteneur"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr "Entrez un nouveau nom"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Free Space Threshold"
msgstr "Seuil d'espace libre"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "Seuil de température libre"

#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-lxc"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr "Conteneurs LXC"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr "Espace libre minimum requis pour la création du conteneur LXC en Ko"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr "Espace libre minimum requis pour la création du conteneur LXC en Ko"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr "État"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#~ msgid "Enable SSL"
#~ msgstr "Activer SSL"

#~ msgid ""
#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
#~ msgstr ""
#~ "Activez la prise en charge optionnelle du chiffrement SSL. Cela nécessite "
#~ "des packages supplémentaires comme 'wget', 'ca-certificate', 'gnupg' et "
#~ "'gnupg-utils'."