summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ksmbd/po/zh_Hans/ksmbd.po
blob: f5d92f53afa94f99b8693c3f7016ecc02930bab2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
msgstr "允许匿名用户"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
msgid "Allowed users"
msgstr "允许用户"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
msgid "Browse-able"
msgstr "可浏览"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
msgid "Create mask"
msgstr "创建权限掩码"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
msgid "Directory mask"
msgstr "目录权限掩码"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "Edit Template"
msgstr "编辑模板"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgstr "编辑用来生成 ksmbd 设置的模板。"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Force Root"
msgstr "强制 Root"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"

#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 ksmbd 的权限"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
msgid "Hide dot files"
msgstr "隐藏‘.’开头文件"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
msgid "Inherit owner"
msgstr "继承所有者"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
msgid "Interface"
msgstr "接口"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
msgid "Path"
msgstr "路径"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
msgid "Read-only"
msgstr "只读"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目录"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"这是将从其上生成 ksmbd 配置的文件“/etc/ksmbd/smb.conf.template”的内容。由管道"
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"