summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po
blob: af4672121a47bc6be396c0c18ded3f76432bff7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr "AdGuard (Protección familiar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (estándar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Sociedad digital"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163
msgid "EDNS client subnet"
msgstr "Subred de cliente EDNS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13
msgid "For more information on different options check"
msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"
msgstr "LibreDNS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
msgid "Listen address"
msgstr "Escuchar dirección"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr "ODVR (nic.cz)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor proxy"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr "Quad 9 (recomendado)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr "Quad 9 (Asegurado)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr "Quad 9 (No asegurado)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
msgid "Resolver"
msgstr "Resolvedor"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84
msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96
msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Estado del servicio [%s %s]"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Proveedor desconocido"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
msgid ""
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
"'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
msgstr ""
"Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
"anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34
msgid "and"
msgstr "y"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn"

#~ msgid "DHCP and DNS"
#~ msgstr "DHCP y DNS"

#~ msgid "DoH"
#~ msgstr "DoH"

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Corriendo"

#~ msgid ""
#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
#~ "the 'DNS forwardings' section of"
#~ msgstr ""
#~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
#~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"

#~ msgid "at"
#~ msgstr "a"

#~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"

#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"

#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
#~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Proveedor"

#~ msgid "Subnet address"
#~ msgstr "Direccion de subred"

#~ msgid "Uknown Provider"
#~ msgstr "Proveedor Desconocido"

#~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
#~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"

#~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
#~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"

#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "Nombre del grupo"

#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Nombre de usuario"