summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po
blob: 2da9a0a892a96a546ebf34704b3646a31268ca38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "Список возможностей ядра для добавления в контейнер"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
msgstr "Добавить хост-устройство в контейнер"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
msgstr "Дополнительно"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr "Резервирует временный порт хоста для всех открытых портов контейнера"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
msgstr "Всегда сначала скачивать образ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
"Здесь отображается актуальная информация об узле, к которому подключен "
"клиент Docker LuCI."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
msgstr "Версия API"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "Автоматически создать интерфейс MAC VLAN в OpenWrt"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
msgstr "Доступно"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
msgstr "Базовое устройство"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr "Связывание Mount(-v)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
msgstr "Связывающее монтирование тома"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
msgid "Block IO Weight"
msgstr "Приоритет ввода-вывода"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
"будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
"максимум 1000"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
"будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
"максимум 1000."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Мост (Разрешено общение между разными MAC VLAN)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
msgstr "Мост"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
"Введите корректное название образа желаемой версии для того, чтобы загрузить "
"его из настроенного репозитория."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
msgstr "Приоритет ЦП"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Useage"
msgstr "Использование ЦП"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
"распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
"распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
msgstr "Ядра ЦП"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
msgstr "Подключение клиента"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
msgid "Command line"
msgstr "Ввести команду"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
msgid "Command line Error"
msgstr "Укажите корректную команду"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr "Настроить сеть по умолчанию типа мост"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
msgstr "Подключить сеть"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr "Подключение к удаленной конечной точке"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
msgstr "Консоль"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
msgid "Container Inspect"
msgstr "Исследовать контейнер"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
msgid "Container Logs"
msgstr "Журналы контейнера"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name"
msgstr "Имя контейнера"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail"
msgstr "Подробнее о контейнере"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
msgid "Containers"
msgstr "Контейнеры"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
msgstr "Список контейнеров"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
msgstr "Создать интерфейс MAC VLAN"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
msgstr "Создать новый контейнер Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
msgstr "Создать новую сеть Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
msgid "Created"
msgstr "Создан"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
msgstr "Мост по умолчанию"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device"
msgstr "Устройство"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
msgstr "Устройство (--device)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker"
msgstr "Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
msgstr "Docker - Настройка"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
msgstr "Docker - Контейнер (%s)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
msgstr "Docker - Контейнеры"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
msgstr "Docker - Образы"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
msgstr "Docker - Сеть"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
msgstr "Docker - Сети"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
msgstr "Docker - Обзор"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
msgstr "Docker - Тома"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
msgstr "Образ Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Docker Root Dir"
msgstr "Корневая директория Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version"
msgstr "Версия Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
msgstr "Docker завершил задачу."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
msgstr "DockerMan — простая оболочка над Docker для LuCI"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
msgstr "Клонировать"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Включить IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env"
msgstr "Переменные окружения"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
msgstr "Переменные окружения (-e)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events"
msgstr "События"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
msgstr "Пример: https://hub-mirror.c.163.com"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
msgstr "Пример: tcp://0.0.0.0:2375"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
msgstr "Исключенные IP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr "Открыть все порты (-P)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
msgstr "Открыть порты (-p)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
msgstr "Фатальная ошибка"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time"
msgstr "Время завершения"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove"
msgstr "Удалить принудительно"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Перейти к странице настройки"

#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-dockerman"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
msgstr "Здоровье"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
msgid "Host Name"
msgstr "Имя хоста"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
msgstr ""
"Для подключения к Docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
"его IP-адрес"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
msgstr "IP VLAN"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
msgstr "Диапазон IP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-адрес"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
msgid "IPv6 Gateway"
msgstr "Шлюз IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
msgstr "Подсеть IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Image"
msgstr "Образ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
msgid "Images"
msgstr "Образы"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
msgstr "Список образов"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
msgstr "Импортировать образ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
msgstr "Адрес сервера индексов"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr "Ингресс"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr ""
"Ingress-сеть — служебная сеть, необходимая для маршрутизации запросов внутри "
"кластера (swarm)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
msgstr "Исследовать"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
msgid "Interactive (-i)"
msgstr "Интерактивный (-i)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
msgstr "Внутренняя"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "Режим IP VLAN"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr "Он заменяет зеркала реестра демона новым набором зеркал реестра"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
msgid "Kill"
msgstr "Остановить принудительно"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
msgstr "Мост L2"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
msgid "L3 bridge"
msgstr "Мост L3"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
msgstr "Связи"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
msgstr "Связи (links) с другими контейнерами"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
msgstr "Отгрузить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
msgstr "Уровень журналирования"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
msgstr "Настройки драйвера журнала"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
msgstr "Системный журнал"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid "Memory"
msgstr "Оперативная память (RAM)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
msgid "Memory Useage"
msgstr "Использование памяти"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
"Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
"положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
"Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
"положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory"
msgstr "Смонтировать директорию tmpfs"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
msgid "Mount/Volume"
msgstr "Смонтировать/Том"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
msgstr "Название сети будет показано при создании контейнера"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
msgid "Network"
msgstr "Сеть"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
msgid "Network Name"
msgstr "Название сети"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
msgid "Networks"
msgstr "Сети"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
msgstr "Список сетей"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
msgstr "Добавить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "New tag"
msgstr "Добавить метку"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr ""
"Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
"ограничений"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr ""
"Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
"ограничений."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
"На этой странице показаны все образы, доступные на этой системе, из которых "
"можно создать контейнеры."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
msgstr "На этой странице можно изменить параметры выбранного контейнера."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
msgstr "Оверлейная сеть"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
msgid "Parent Interface"
msgstr "Родительский интерфейс"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
"Сквозной (зеркальное отображение физического устройства в одной MAC VLAN)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
msgstr "Путь"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
msgstr "Пожалуйста, введите путь к файлу!"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите файл для отгрузки и укажите путь, по которому файл "
"будет размещен в контейнере!"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
msgstr "Пожалуйста, введите команду <docker create/run>:"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
msgstr "Порты"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Частная (запрет на общение между MAC VLAN-ами)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
msgstr "Привилегированный"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
msgstr "Открыть порт(ы) контейнера хосту"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
msgstr "Скачать"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
msgid "Pull Image"
msgstr "Скачать образ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "Зеркала реестра"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
msgid "Remote Endpoint"
msgstr "Удаленная конечная точка"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
msgid "Remote Host"
msgstr "Удаленный хост"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
msgid "Remote Port"
msgstr "Удаленный порт"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
msgid "Remove tag"
msgstr "Удалить метку"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
msgstr "RepoTags"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
msgstr "Заполнить аргументами команды"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
msgid "Restart Policy"
msgstr "Политика перезапуска"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Restrict external access to the network"
msgstr "Ограничить внешний доступ к сети"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показать/скрыть пароль"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
msgid "Run command"
msgstr "Запустить команду"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
msgstr "Переопределить DNS-серверы"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr "Переменные окружения, которые будут переданы в контейнер"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
msgid "Set the logging level"
msgstr "Установить уровень ведения журнала"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
"Определяет, где демон Docker будет ожидать подключения клиента (по умолчанию:"
" unix:///var/run/docker.sock)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
msgid "Start"
msgstr "Запустить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Submit"
msgstr "Применить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
msgid "Subnet"
msgstr "Подсеть"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
msgid "Sysctl"
msgstr "Sysctl"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
msgid "Sysctl(--sysctl)"
msgstr "Sysctl (--sysctl)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr "Настройки sysctl (параметры ядра)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
msgid "TOP"
msgstr "TOP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
msgstr "TTY (-t)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
msgstr "TX/RX"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
msgstr "Имя узла для контейнера"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
msgstr "Параметры драйвера ведения журнала для этого контейнера"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""
"Пользователь, от имени которого будут выполняться команды внутри контейнера. "
"(формат: name|uid[:group|gid])"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
"На этой странице показаны все контейнеры, которые были созданы на этом "
"устройстве."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
"На этой странице показаны все сети Docker, которые были созданы на этом "
"устройстве."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
msgstr "Tmpfs"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Total Memory"
msgstr "Всего памяти"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
msgid "Update"
msgstr "Применить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
msgstr "Отгрузить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка при отгрузке"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Success"
msgstr "Отгрузка завершилась успешно"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
msgid "Upload/Download"
msgstr "Загрузить/Отгрузить"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
msgstr "Пользователь (-u)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (агрегатор портов виртуального Ethernet)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
msgstr "Тома"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
msgstr "Список томов"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
"При нажатии кнопки Import в систему может быть загружен как локальный образ, "
"так и действительный tar удалённый образ."

#~ msgid "Setting"
#~ msgstr "Настройка"

#~ msgid "Github"
#~ msgstr "GitHub"

#~ msgid "Import Images"
#~ msgstr "Импорт образов"

#~ msgid "New Container"
#~ msgstr "Новый контейнер"

#~ msgid "New Network"
#~ msgstr "Новая сеть"

#~ msgid "Access Control"
#~ msgstr "Контроль доступа"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Включить"

#~ msgid "Server Host"
#~ msgstr "Хост сервера"