1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:58+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "-------"
msgstr "-------"
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов"
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
">"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"
msgid "Block IPv6"
msgstr "Блокировать IPv6"
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr "Настройка DNSCrypt-Proxy. "
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
msgid "Create Config File"
msgstr "Создать сonfig файл"
msgid "Create Custom Config File"
msgstr "Создать config"
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr "Файл системного журнала запроса DNS"
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy"
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
msgid "Default Resolver List"
msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов"
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr "Настройка Dnsmasq"
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
"Загрузить текущий список клиентов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr "Настройка config файла Dnsmasq"
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt"
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr "Включить кэширование для ускорения DNSCcrypt-Proxy."
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr "Эфемерные ключи"
msgid "File Checksum"
msgstr "Контрольная сумма файла"
msgid "File Date"
msgstr "Дата и время<br />создания файла"
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
"Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к "
"wiki онлайн</a>."
msgid "General Options"
msgstr "Основные настройки"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Адрес"
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
"запроса."
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
msgid "Instance Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Local Cache"
msgstr "Локальный кэш"
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
"адресам."
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
"наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети."
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
"Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv для использования данного сервиса."
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Refresh List"
msgstr "Обновить список"
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов."
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Назначить"
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
"Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое "
"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
"config/dnscrypt-proxy)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/"
"dhcp)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/"
"resolv-crypt.conf)."
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
"Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый "
"только для DNSCrypt-Proxy."
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
"'wan', достаточно для большинства пользователей."
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
msgid "View Resolver List"
msgstr "Список разрешенных серверов"
|