summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-diag-devinfo/po/sv/diag_devinfo.po
blob: d68116bf7b660f2dba8eb74838e87ae846f45f3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr "Början av räckvidd för MAC-adress"

msgid "Config Phone Scan"
msgstr "Konfigurera skanning av telefon"

msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

msgid "Configure Scans"
msgstr "Konfigurera skanningar"

msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
msgstr ""

msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr "Radera"

msgid "Device Scan Config"
msgstr ""

msgid "Device Type"
msgstr "Enhetstyp"

msgid "Devices discovered for"
msgstr ""

msgid "Devices on Network"
msgstr "Enheter på nätverket"

msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

msgid "End of MAC address range"
msgstr ""

msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Gå till relevant konfigurationssida"

msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"

msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"

msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"

msgid "Link to Device"
msgstr "Länka till enhet"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adress"

msgid "MAC Device Info Overrides"
msgstr ""

msgid "MAC Device Override"
msgstr ""

msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""

msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "Millisekunder att sova mellan förfrågningar (100 är standard)"

msgid "Model"
msgstr "Modell"

msgid "Name"
msgstr "Namn"

msgid "Network Device Scan"
msgstr ""

msgid "Network Device Scanning Configuration"
msgstr ""

msgid "Networks to scan for devices"
msgstr "Nätverk att skanna efter enheter i"

msgid "Networks to scan for supported devices"
msgstr "Nätverk att skanna efter enheter som stöds"

msgid "No SIP devices"
msgstr "Inga SIP-enheter"

msgid "No devices detected"
msgstr "Upptäckte inga enheter"

msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr "Antalet gånger att skicka förfrågningar (1 är standard)"

msgid "OUI Owner"
msgstr "OUI-ägare"

msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr ""

msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
msgstr "Utför skanningar (det här kan ta ett par minuter)"

msgid "Phone Information"
msgstr "Information om telefon"

msgid "Phone Scan"
msgstr "Skanna telefon"

msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr "Konfiguration av skanning i telefon"

msgid "Phones"
msgstr "Telefoner"

msgid "Ports"
msgstr "Portar"

msgid "Raw"
msgstr "Rå"

msgid "Repeat Count"
msgstr ""

msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
msgstr "Repetera skanningar (det här kan ta några minuter)"

msgid "SIP Device Information"
msgstr "Information om SIP-enhet"

msgid "SIP Device Scan"
msgstr ""

msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr "Skanningskonfiguration för SIP-enhet"

msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "SIP-enheter på nätverk"

msgid "SIP devices discovered for"
msgstr "Upptäckta SIP-enheter för"

msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Skanna efter enheter i angivna nätverk."

msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
msgstr "Skannar efter SIP-enheter som stöds i angivna nätverk."

msgid "Scanning Configuration"
msgstr "Skannar konfiguration"

msgid "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Skannar efter enheter i angivna nätverk."

msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "Sov mellan förfrågningar"

msgid "Subnet"
msgstr "Subnät"

msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Den här sektionen innehåller inga värden än"

msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Tid att vänta på svar i sekunder (standard 10)"

msgid "Timeout"
msgstr "Avbrott"

msgid "Use Configuration"
msgstr "Använd konfiguration"

msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"

msgid "check other networks"
msgstr "kolla andra nätverk"