summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
blob: 01389fc84a8e13a6ee482afa9b22b34167f5b9c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:327
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Add new services..."
msgstr "Dodaj nowe usługi..."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:500
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:296
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
msgid "Basic Settings"
msgstr "Podstawowe ustawienia"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
msgid "Bind Network"
msgstr "Powiąż sieć"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:254
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określenia wersji IP, która ma być "
"używana do komunikacji z dostawcą DDNS!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"Nslookup i hostip BusyBox nie obsługują określania, czy podczas żądania "
"serwera DNS należy używać TCP zamiast domyślnego UDP!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Nslookup BusyBox w bieżącej skompilowanej wersji nie obsługuje poprawnie "
"podanych serwerów DNS!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Check Interval"
msgstr "Interwał sprawdzania"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
msgid "Check Unit"
msgstr "Sprawdź jednostkę"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
msgid "Configuration Error"
msgstr "Błąd konfiguracji"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
msgid "Create service"
msgstr "Utwórz usługę"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
msgid "Current setting:"
msgstr "Aktualne ustawienie:"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy "
"zdarzeniach w interfejsie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy "
"DDNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Własny adres URL aktualizacji"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
msgid "Custom update-script"
msgstr "Własny skrypt aktualizacji"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:170
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Autostart DDNS wyłączony"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:170
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Autostart DDNS włączony"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Dostawca usług DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:186
msgid "DDns"
msgstr "DDns"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:484
msgid "DDns Service"
msgstr "Usługa DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Dostęp DNS przez TCP nie obsługiwany"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "DNS-Server"
msgstr "Serwer DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:305
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:716
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Definiuje stronę sieci Web do odczytu systemowych adresów IP."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do "
"dostawcy DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Określa, który adres 'IPv4/IPv6' jest wysyłany do dostawcy DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:315
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamiczny DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:158
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Wersja DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:463
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Błąd licznika powtórzeń"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Błąd interwału powtórzeń"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "Event Network"
msgstr "Zdarzenia sieciowe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Przykład dla IPv4"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Przykład dla IPv6"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgstr "Postępuj zgodnie z instrukcjami, które znajdziesz na stronie WEB."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:307
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "Force IP Version"
msgstr "Wymuś wersję IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
msgid "Force Interval"
msgstr "Wymuś interwał"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Wymuś TCP w DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
msgid "Force Unit"
msgstr "Wymuś jednostkę"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:811
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Format: IP lub FQDN"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:232
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:156
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"

#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Udziel dostępu do procedur ddns"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest "
"konieczna"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "IP address source"
msgstr "Źródło adresu IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
msgid "IP address version"
msgstr "Wersja adresu IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adres IPv4"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adres IPv6"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:340
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Jeśli pakiet Wget i Curl są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do "
"komunikacji."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Jeśli korzystasz z bezpiecznej komunikacji, powinieneś zweryfikować "
"certyfikaty serwera!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:220
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:234
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:246
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "W niektórych wersjach curl/libcurl jest kompilowany bez obsługi proxy."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Info"
msgstr "Informacja"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:155
msgid "Information"
msgstr "Informacja"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr "Wstaw skrypt aktualizacji OR lub URL aktualizacji"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie w "
"domyślnym katalogu /etc/ssl/certs"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:895
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
"Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
msgid "Last Update"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Przeglądarka plików dziennika"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "Log directory"
msgstr "Katalog dzienników"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Log length"
msgstr "Długość dziennika"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
msgid "Log to file"
msgstr "Zapisz log do pliku"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:820
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log do dziennika systemowego"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Nazwa hosta wyszukiwania"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie jest zainstalowany, aby wybrać sieć, która "
"będzie używana do komunikacji."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie są zainstalowane w celu obsługi "
"bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Ani z interfejsu LuCI, ani z konsoli."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:707
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Sieć"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:472
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Nowa usługa DDNS…"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Następna aktualizacja"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Brak danych"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
msgid "No certificates found"
msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
msgid "No logging"
msgstr "Brak logowania"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:490
msgid "Not Running"
msgstr "Nie działa"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
msgid "Notice"
msgstr "Spostrzeżenie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4/IPv6."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:809
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć "
"„Zarejestrowany adres IP”."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
"W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
"określonym czasie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Opcjonalny parametr"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany URL)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (nie zakodowany URL)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:808
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Serwer PROXY"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
"obsługę IPv6"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Odczytaj/Ponownie odczytaj plik dziennika"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Zarejestrowane IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Reload this service"
msgstr "Przeładuj usługę"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
msgid "Restart DDns"
msgstr "Resetuj DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid "Retry Unit"
msgstr "Ponów jednostkę"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Run once"
msgstr "Uruchom raz"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:493
msgid "Running"
msgstr "Działa"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
msgid "Services"
msgstr "Usługi"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr "Ustawienie tego parametru na 0 wymusi uruchomienie skryptu tylko raz"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
msgid "Start DDNS"
msgstr "Uruchom DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
msgid "State"
msgstr "Stan"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:487
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
msgid "Status directory"
msgstr "Status katalogu"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Zatrzymaj DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Stop this service"
msgstr "Zatrzymaj tę usługę"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:374
msgid "The service name is already used"
msgstr "Nazwa usługi jest już używana"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "This is the current content of the log file in"
msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:168
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie "
"(tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "Timer Settings"
msgstr "Ustawienia zegara"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
msgid "URL to detect"
msgstr "URL do wykrycia"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:472
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:580
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid "Use cURL"
msgstr "Użyj Curl"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr "Niższe wartości „Interwał sprawdzania” oprócz „0” nie są obsługiwane"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Verify"
msgstr "Zweryfikuj"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
"automatycznie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Zapisuje komunikaty dziennika w dzienniku systemowym. Błędy krytyczne będą "
"zawsze zapisywane w dzienniku systemowym."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Powinieneś zainstalować pakiet 'bind-host' lub 'knot-host' lub 'drill' lub "
"'hostip', jeśli musisz określić serwer DNS w celu wykrycia zarejestrowanego "
"adresu IP."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:268
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla "
"żądań DNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:256
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem "
"„libustream- * ssl”."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:244
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić "
"libcurl."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"Curl jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "Curl bez obsługi proxy"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
msgid "custom"
msgstr "własny"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
msgid "days"
msgstr "dni"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
msgid "directory or path/file"
msgstr "katalog lub ścieżka/plik"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
msgid "hours"
msgstr "godzin"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
msgid "minutes"
msgstr "minuty"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
msgid "or"
msgstr "lub"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"

#~ msgid ""
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
#~ "LuCI application."
#~ msgstr ""
#~ "Skonfiguruj tutaj szczegóły dotyczące wszystkich usług dynamicznego DNS, "
#~ "w tym aplikacji LuCI."

#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
#~ msgstr "Definiuje stronę sieci Web do odczytu adresów IP systemów z<br />"

#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#~ msgstr "Np. dla IPv4: http://checkip.dyndns.com"

#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#~ msgstr "Np. dla IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"

#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
#~ msgstr ""
#~ "Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj."

#~ msgid "Global Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja globalna"

#~ msgid ""
#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
#~ "from LuCI interface nor from console"
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli ta sekcja usługi jest wyłączona, nie można jej uruchomić. <br /> "
#~ "Ani z interfejsu LuCI, ani z konsoli"

#~ msgid ""
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
#~ msgstr ""
#~ "Interwał wymuszający wysyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS <br /> "
#~ "Ustawienie tego parametru na 0 wymusi uruchomienie skryptu tylko raz"

#~ msgid ""
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
#~ msgstr ""
#~ "NIE jest zalecane, aby zwykli użytkownicy zmieniali ustawienia na tej "
#~ "stronie."

#~ msgid ""
#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
#~ "instructions you will find on their WEB page."
#~ msgstr ""
#~ "Zaktualizuj adres URL, który będzie używany do aktualizacji dostawcy "
#~ "DDNS. <br/> Postępuj zgodnie z instrukcjami, które znajdziesz na ich "
#~ "stronie internetowej."

#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
#~ msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu adresu IP systemu z <br>"

#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
#~ msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"

#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
#~ msgstr ""
#~ "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"

#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
#~ msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"

#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
#~ msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"

#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
#~ msgstr ""
#~ "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
#~ "katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"

#~ msgid ""
#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
#~ "package,"
#~ msgstr ""
#~ "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” "
#~ "lub „hostip”,"

#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku"

#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli zainstalowano jednocześnie cURL i GNU Wget, Wget jest używany "
#~ "domyślnie."

#~ msgid "NOT installed"
#~ msgstr "Nie zainstalowany"

#~ msgid "-- custom --"
#~ msgstr "-- własne --"

#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."

#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "Dynamiczny DNS umożliwia dostęp do routera z użyciem stałej nazwy hosta, "
#~ "pomimo posiadania dynamicznie zmieniającego się adresu IP."

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Ładowanie"

#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Przegląd"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Uruchomienie"

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Wersja"

#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."