summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/nl/ddns.po
blob: 5a55d7a9f7b7d709396154db95e08b9f5942c56c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 21:08+0000\n"
"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "\"../\" is om veiligheidsredenen niet toegestaan in het pad."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
msgid "Add new services..."
msgstr "Nieuwe diensten toevoegen..."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Niet-openbare IP's toestaan"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisinstellingen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "Bind Network"
msgstr "Bind netwerk"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Binding aan een specifiek netwerk wordt niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"De nslookup en Wget van BusyBox bieden geen ondersteuning voor het "
"specificeren van de IP-versie die moet worden gebruikt voor communicatie met "
"de DDNS-provider!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"De nslookup en hostip van BusyBox ondersteunen niet om te specificeren om "
"TCP te gebruiken in plaats van standaard UDP bij het aanvragen van een DNS-"
"server!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"De nslookup van BusyBox in de huidige gecompileerde versie kan bepaalde DNS-"
"servers niet correct verwerken!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "CA Certs path"
msgstr "Ca Certs pad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
"Ca Certs-pad dat wordt gebruikt om servicegegevens te downloaden. Stel "
"NEGEREN in om certificaatvalidatie over te slaan."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
msgid "Check Interval"
msgstr "Interval controleren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
msgid "Check Unit"
msgstr "Controleer eenheid"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
msgid "Checking the service support..."
msgstr "De serviceondersteuning controleren..."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuratiefout"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Create service"
msgstr "Service maken"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
msgid "Current setting:"
msgstr "Huidige instelling:"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"Momenteel worden DDNS-updates niet gestart bij het opstarten of bij "
"interfacegebeurtenissen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Aangepast updatescript om te gebruiken voor het updaten van uw DDNS-provider."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Aangepaste update-URL"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
msgid "Custom update-script"
msgstr "Aangepast update-script"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS Autostart uitgeschakeld"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "DDNS Autostart ingeschakeld"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS-serviceprovider"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDns"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
msgid "DDns Service"
msgstr "DDns-service"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "DNS-verzoeken via TCP worden niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-server"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Date format"
msgstr "Datum formaat"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr ""
"Definieert de webpagina waarvan het IP-adres van het systeem moet worden "
"gelezen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
"Definieert de interface waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
"gelezen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr ""
"Definieert het netwerk waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
"gelezen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Definieert de bron waaruit het IP-adres van het systeem moet worden gelezen, "
"dat naar de DDNS-provider wordt verzonden"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
"Definieert welk IP-adres 'IPv4/IPv6' wordt verzonden naar de DDNS-provider"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "Directory bevat logboekbestanden voor elke actieve sectie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
msgid ""
"Contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Directory bevat PID en andere statusinformatie voor elke actieve sectie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamische DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Dynamische DNS-versie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Beveiligde communicatie met DDNS-provider inschakelen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
msgid "Error Max Retry Counter"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Fout opnieuw proberen interval"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
msgid "Event Network"
msgstr "Evenementennetwerk"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Voorbeeld voor IPv4"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Voorbeeld voor IPv6"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Volg de instructies die u op hun WEB-pagina vindt."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Kijk hier voor ondersteunde codes"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forceer IP-versie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Forceer IP-versie niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Force Interval"
msgstr "Forceer interval"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forceer TCP op DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
msgid "Force Unit"
msgstr "Kracht eenheid"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formaat: IP of FQDN"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU Wget gebruikt het IP-adres van een bepaald netwerk, cURL gebruikt de "
"fysieke interface."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Toegang verlenen tot ddns-procedures"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS wordt niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr "Hostnaam/FQDN om te valideren, als IP-update plaatsvindt of nodig is"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid "IP address source"
msgstr "IP-adres bron"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "IP address version"
msgstr "IP-adres versie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-adres"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Het IPv6-adres moet tussen vierkante haken worden vermeld"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr "IPv6 wordt momenteel niet (volledig) ondersteund door dit systeem"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 wordt niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-adres"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Als Wget en cURL-pakket zijn geïnstalleerd, wordt Wget standaard gebruikt "
"voor communicatie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr "Als dit servicegedeelte is uitgeschakeld, kan het niet worden gestart."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Als u beveiligde communicatie gebruikt, moet u de servercertificaten "
"verifiëren!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"In sommige versies wordt cURL/libcurl in OpenWrt gecompileerd zonder proxy-"
"ondersteuning."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Voeg een updatescript OF een update-URL in"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Installeer het 'ca-certificates'-pakket of benodigde certificaten handmatig "
"in de standaardmap /etc/ssl/certs"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
msgid "Install Service"
msgstr "Service installeren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "Interval om geforceerde updates naar DDNS Provider te sturen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Intervaleenheid om te controleren op gewijzigd IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr "Intervaleenheid om updates naar de DDNS-provider te forceren."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138
msgid "Last Update"
msgstr "Laatste update"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Logbestandviewer"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
msgid "Log directory"
msgstr "Logbestand"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
msgid "Log length"
msgstr "Lengte van het logboek"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
msgid "Log to file"
msgstr "Log naar bestand"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log naar syslog"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Hostnaam opzoeken"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1115
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Noch GNU Wget met SSL noch cURL geïnstalleerd om een netwerk te selecteren "
"om te gebruiken voor communicatie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Noch GNU Wget met SSL, noch cURL geïnstalleerd om veilige updates via HTTPS-"
"protocol te ondersteunen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Noch van de LuCI-interface, noch van de console."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netwerk waarop de ddns-updater-scripts worden gestart"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1142
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Nieuwe DDns-service…"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Volgende update"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1126
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Geen gegevens"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "No certificates found"
msgstr "Geen certificaten gevonden"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "No logging"
msgstr "Geen logboekregistratie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "Niet-openbare en standaard geblokkeerde IP's"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
msgid "Not Running"
msgstr "Loopt niet"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "Notice"
msgstr "Kennisgeving"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Aantal laatste regels opgeslagen in logbestanden"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPTIONEEL: Forceer het gebruik van pure IPv4/IPv6-communicatie."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPTIONEEL: Forceer het gebruik van TCP in plaats van standaard UDP op DNS-"
"aanvragen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPTIONEEL: Netwerk te gebruiken voor communicatie"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPTIONEEL: Proxy-Server voor detectie en updates."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPTIONEEL: Gebruik niet-standaard DNS-server om 'Geregistreerd IP' te "
"detecteren."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
"Bij een fout stopt het script de uitvoering na het opgegeven aantal pogingen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Optionele gecodeerde parameter"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Optionele parameter"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMENC] in Update-URL (URL-gecodeerd)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMOPT] in Update-URL (NIET URL-gecodeerd)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "PROXY-Server"
msgstr "PROXY-Server"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Pad naar CA-certificaat"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Volg de instructies op de startpagina van OpenWrt om IPv6-ondersteuning in "
"te schakelen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Druk op de knop [Lezen]."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1055
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Logbestand lezen/herlezen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
msgid "Really switch service?"
msgstr "Echt switch service?"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Geregistreerd IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
msgid "Reload this service"
msgstr "Laad deze service opnieuw"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Vervangt [DOMAIN] in Update-URL (URL-gecodeerd)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Vervangt [PASSWORD] in Update-URL (URL-gecodeerd)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Vervangt [USERNAME] in Update-URL (URL-gecodeerd)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "DDns opnieuw starten"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Retry Unit"
msgstr "Eenheid opnieuw proberen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Eén keer uitvoeren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
msgid "Running"
msgstr "Lopend"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
msgid "Select a service"
msgstr "Selecteer een service"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Service ondersteunt dit IP-type niet"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
msgid "Service not installed"
msgstr "Service niet geïnstalleerd"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
msgid "Services"
msgstr "Diensten"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
msgid "Services URL Download"
msgstr "Services-URL downloaden"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Services lijst laatste update"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Als u deze parameter instelt op 0, wordt het script gedwongen om slechts één "
"keer te worden uitgevoerd"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "DDNS starten"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1104
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
msgstr "Statusmap"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Stop DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
msgid "Stop this service"
msgstr "Stop deze service"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
msgid "Switch service"
msgstr "Switch service"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "De standaardinstelling van '0' zal oneindig opnieuw proberen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "Het interval tussen elke succesvolle nieuwe poging."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "The service name is already used"
msgstr "De servicenaam wordt al gebruikt"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Er is geen service geconfigureerd."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr "Dit is de huidige inhoud van het logbestand in %h voor deze service."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Dit is de standaard als u DDNS-scripts zelf uitvoert (d.w.z. via cron met "
"force_interval ingesteld op '0')"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Dit wordt automatisch ingesteld op de geselecteerde interface"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Timer Settings"
msgstr "Timer-instellingen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "URL to detect"
msgstr "URL om te detecteren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1142
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Update de lijst met DDns-services"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Update-URL die moet worden gebruikt voor het updaten van uw DDNS-provider."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
msgid ""
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
"URL gebruikt om servicesbestand te downloaden. Standaard is de master "
"openwrt ddns-pakketrepo."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Gebruik HTTP-beveiligd"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Use cURL"
msgstr "Gebruik cURL"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
"Door de gebruiker gedefinieerd script om het IP-adres van het systeem te "
"lezen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Het gebruik van een specifieke DNS-server wordt niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Waarden onder 5 minuten == 300 seconden worden niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr ""
"Lagere waarden dan 'Check Interval' behalve '0' worden niet ondersteund"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Verifiëren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
"Welke tijdseenheden moeten worden gebruikt voor tellers voor nieuwe pogingen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Schrijft gedetailleerde berichten naar logbestand. Bestand wordt automatisch "
"afgekapt."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Schrijft logboekberichten naar syslog. Kritieke fouten worden altijd naar "
"syslog geschreven."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' of 'hostip' "
"installeren, als u een DNS-server moet opgeven om uw geregistreerde IP te "
"detecteren."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' installeren voor DNS-"
"verzoeken."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "U moet het pakket 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"U moet 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren met het pakket "
"'libustream-*ssl'."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "U moet het 'wget'- of 'curl'-pakket installeren."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"U moet het pakket 'wget' of 'uclient-fetch' installeren of libcurl vervangen."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"cURL is geïnstalleerd, maar libcurl is gecompileerd zonder proxy-"
"ondersteuning."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL zonder proxy-ondersteuning"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
msgid "custom"
msgstr "aangepast"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "directory or path/file"
msgstr "map of pad/bestand"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
msgid "hours"
msgstr "uren"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
msgid "minutes"
msgstr "minuten"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "or"
msgstr "of"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "of werk uw systeem bij naar de nieuwste OpenWrt-release"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"om HTTPS uit te voeren zonder verificatie van servercertificaten (onveilig)"

#~ msgid "Error Retry Counter"
#~ msgstr "Fout, opnieuw proberen teller"