summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-clamav/po/ja/clamav.po
blob: c54c7b18aa4677ed6667c5991139a3fb54303d48 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"

msgid "10"
msgstr "10"

msgid "1024"
msgstr "1024"

msgid "15"
msgstr "15"

msgid "150M"
msgstr "150M"

msgid "1M"
msgstr "1M"

msgid "20"
msgstr "20"

msgid "2048"
msgstr "2048"

msgid "2M"
msgstr "2M"

msgid "50M"
msgstr "50M"

msgid "512K"
msgstr "512K"

msgid "600"
msgstr "600"

msgid "Block encrypted archives"
msgstr "暗号化されたアーカイブのブロック"

msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"

msgid "Database check every N sec"
msgstr "データベース チェック間隔(秒)"

msgid "Detect broken executables"
msgstr "破損した実行ファイルの検出"

msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "不必要と思われるアプリケーションの検出"

msgid "Enable verbose logging"
msgstr "詳細なログの有効化"

msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "ディレクトリ シンボリックリンクに従う"

msgid "Follow file symlinks"
msgstr "ファイル シンボリックリンクに従う"

msgid "Log"
msgstr "ログ"

msgid "Log additional infection info"
msgstr "追加の感染情報ログ"

msgid "Log time with each message"
msgstr "ログ メッセージ毎に時刻を付加"

msgid "Max directory scan depth"
msgstr "ディレクトリ スキャンの最大深度"

msgid "Max number of threads"
msgstr "スレッドの最大数"

msgid "Max size of log file"
msgstr "ログの最大サイズ"

msgid "Max size of scanned file"
msgstr ""

msgid "No"
msgstr "いいえ"

msgid "Port range, highest port"
msgstr "ポート範囲(上限)"

msgid "Port range, lowest port"
msgstr "ポート範囲(下限)"

msgid "Scan ELF files"
msgstr "ELF ファイルのスキャン"

msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "MS Office と .msi ファイルのスキャン"

msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr ""

msgid "Scan archives"
msgstr "アーカイブのスキャン"

msgid "Scan emails"
msgstr "E-mailのスキャン"

msgid "Scan pdf files"
msgstr "PDF ファイルのスキャン"

msgid "Scan portable executables"
msgstr "ポータブル 実行ファイルのスキャン"

msgid "Scan swf files"
msgstr "SWF ファイルのスキャン"

msgid "Settings"
msgstr "設定"

msgid "Yes"
msgstr "はい"