blob: dbb71e435f73c3e66b2b86afda1a1f10bf558cbc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "Rangos de IP permitidos"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
"Intente detectar automáticamente si la IP ascendente será bloqueada por la "
"configuración, y agregue una excepción si lo hace. Si esto no funciona "
"correctamente, puede agregar excepciones manualmente a continuación."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Detección automática de IP ascendente"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
msgid "BCP38 config"
msgstr "Configuración de BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "Rangos de IP bloqueados"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-bcp38"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
msgid "Interface name"
msgstr "Nombre de la interfaz"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
msgid ""
"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
"La interfaz a la que se aplica el bloqueo debe ser la interfaz WAN "
"ascendente."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
"Tiene prioridad sobre los rangos bloqueados. Úselo para incluir en la lista "
"blanca a su red ascendente si está detrás de un NAT doble y la detección "
"automática no funciona."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"Esta función impide que los paquetes con destinos de direcciones privadas "
"salgan a Internet según <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
"a>. Para IPv6, solo se instalan rutas predeterminadas específicas de la "
"fuente, por lo que no se necesitan rutas de firewall BCP38."
#~ msgid ""
#~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
#~ msgstr ""
#~ "Interfaz para aplicar el bloqueo a (debe ser la interfaz WAN ascendente)."
|