blob: 054ecd31ff0e22ac98a802759eb0e766216a032e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP-server"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP er en protokol til automatisk konfiguration for IPv6- og dual-stack "
"IPv6/IPv4-netværk, der er designet til at blive brugt i stedet for router "
"discovery eller DHCP på netværk, hvor det er vanskeligt eller umuligt at "
"konfigurere en server inden for hvert link-layer broadcast-domæne, f.eks. "
"mobile ad hoc-netværk."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktive AHCP Leases"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Alder"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Annoncerede DNS-servere"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Annoncerede NTP-servere"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Annoncerede præfikser"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Indsamler data..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
msgstr "Deaktiver DNS-opsætning"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Forwarder"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Generel opsætning"
#: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-ahcp"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 og IPv6"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Kun IPv4"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Kun IPv4"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Lease mappe"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Lease gyldighedsperiode"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Logfil"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast-adresse"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Driftstilstand"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokolfamilie"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Betjente interfaces"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Angiver de annoncerede IPv4- og IPv6-NTP-servere"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Angiver de annoncerede IPv4- og IPv6-navneservere"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Angiver de annoncerede IPv4- og IPv6-netværksdræfikser i CIDR-notation"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP-tjenesten kører ikke."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP-tjenesten kører med ID %s."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Der er ingen aktive leases."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unik ID-fil"
|