summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
blob: 6e9098fb5f2c299eae12e41da155e27fd8dceef4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Дополнительная перезагрузка"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернатива"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Изменения установлены."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
msgid "Compressed"
msgstr "Сжатый"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr "Текущий"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-advanced-reboot"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr "Раздел"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr "Выполнить отключение..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr "Отключить питание устройства"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Перезагрузить устройство в альтернативный раздел"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Перезагрузить до альтернативного раздела..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Перезагрузка к текущему разделу"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
msgid "Shutting down..."
msgstr "Отключается..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Система"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"Система перезагружается.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите "
"несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. "
"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
"устройству в зависимости от настроек."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"Система перезагружается на альтернативный раздел.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ "
"УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите несколько минут и попробуйте переустановить "
"соединение. В зависимости от настроек может потребоваться обновить адрес "
"компьютера для доступа к устройству."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"Система завершает работу.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Возможно, "
"потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к устройству в "
"зависимости от настроек."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr "Невозможно получить переменную окружения прошивки: %s."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
msgstr "Невозможно установить точку входа Dual Boot для раздела: %s."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
msgstr "Невозможно установить переменную окружения прошивки: %s в %s."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
"password on alternative partition might be different, you might have to "
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и "
"совершенно другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi "
"SSID/пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться "
"изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к "
"устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что "
"альтернативный раздел с прошивкой может не обеспечить простой способ "
"переключения активного раздела и загрузки обратно в текущий активный раздел."
"<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в "
"альтернативный раздел."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, "
"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить"
"\" ниже, чтобы выключить устройство."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Ждём установления изменений..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
"Внимание: Устройство (%s) не известно или не имеет двойной раздел памяти!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
"перезагрузке!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "Внимание: Невозможно получить информацию об устройстве!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
msgstr "попытка монтирования альтернативного раздела (mtd%s)"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
msgstr "попытка размонтирования альтернативного раздела (mtd%s)"

#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
#~ msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки"

#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
#~ msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел."

#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
#~ msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки"

#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
#~ msgstr "пытаемся примонтировать альтернативный раздел"

#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
#~ msgstr "пытаемся размонтировать альтернативный раздел"

#~ msgid "to"
#~ msgstr "в"

#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Действие"

#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
#~ msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)"

#~ msgid "Alternative reboot cancelled."
#~ msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена."

#~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
#~ msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"