summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
blob: 22a30e9a10a82431300b78763c441c7bdabd4e1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgid ""
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
"configurable via Luci."
msgstr ""

msgid "Adblock"
msgstr "Blockering av annonser"

msgid "Available blocklist sources ("
msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("

msgid "Backup directory"
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"

msgid "Backup options"
msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"

msgid "Blocklist sources"
msgstr "Källor för blockeringslistor"

msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
"genom att användning DNS."

msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

msgid "Enable adblock"
msgstr "Aktivera abblock"

msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"

msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr ""

msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

msgid "Extra options"
msgstr "Extra alternativ"

msgid ""
"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
"blocklist."
msgstr ""

msgid "Global options"
msgstr "Globala alternativ"

msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""

msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
msgstr ""

msgid ""
"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
msgstr ""

msgid "Whitelist file"
msgstr "Vitlista fil"

msgid "see list details"
msgstr "se listans detaljer"

#~ msgid "Count"
#~ msgstr "Räkna"

#~ msgid "Do not write status info to flash"
#~ msgstr "Skriv inte status info till flash"

#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"