1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:02+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
#, fuzzy
msgid "- unspecified -"
msgstr "- не указано -"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Active Sources"
msgstr "Активные источники"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Блокировщик рекламы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
msgid "Adblock action"
msgstr "Действие Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Добавить домен в чёрный список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Добавить домен в белый список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Расширенные настройки DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Расширенные настройки отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Backup Directory"
msgstr "Папка для резервных копий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
#, fuzzy
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Расположение временных файлов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Временная папка для «рабочих» операций Adblock, таких, как загрузки, "
"сортировки, слияния и т.п."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
"обновите списки блокировок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
msgstr "Чёрный список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
msgid "Blocked Domain"
msgstr "Заблокированный домен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Блокируемые домены"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Резервная копия чёрного списка"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Поиск по чёрному списку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Поиск по чёрному списку..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Источники чёрных списков"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
"доменам, кроме перечисленных в белом списке. <br /> <i>Обратите внимание: "
"этот список можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или "
"родительских ограничений.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:68
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
msgid "Categories"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:132
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Конфигурация Adblock для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
"помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к <a href="
"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документации</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
"различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "DNS Backend"
msgstr "Служба DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "DNS Directory"
msgstr "Папка DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Отчёт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Отключить пропуск DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
"Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, вызываемые "
"Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
#, fuzzy
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
msgstr "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Download Parameters"
msgstr "Параметры загрузки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Download Queue"
msgstr "Очередь загрузки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для загрузки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Уведомление по электронной почте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать чёрный список"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Редактировать белый список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Включить Безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Включить службу Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
msgstr "Время окончания"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
"DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Существующие задания"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. <br /> "
"<i>Обратите внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой "
"опции значение «false».</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
#, fuzzy
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Очистка кэша DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
#, fuzzy
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Принудительный локальный DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
#, fuzzy
msgid "Forced Ports"
msgstr "Перенаправляемые порты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
#, fuzzy
msgid "Forced Zones"
msgstr "Перенаправляемые зоны"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. <br /> "
"<i>Обратите внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' "
"и полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Jail Directory"
msgstr "Папка для «тюрьмы»"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Последние DNS-запросы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr ""
"Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
"службами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Line number to remove"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
"Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
"перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Низкий приоритет службы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Name / IP Address"
msgstr "Имя / IP-адрес"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Нет результатов запроса!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#, fuzzy
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
"количество блокировок не превышает указанного числа."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
"Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Уменьшить приоритет фоновой обработки Adblock для уменьшения нагрузки на "
"систему. <br /> <i>Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
"полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Обновить отчёт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Обновить таймер"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:262
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Обновить таймер..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Обновить..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
msgid "Reload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "Remove an existing job"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Количество фрагментов отчёта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Размер фрагментов отчёта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Report Directory"
msgstr "Папка для отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Report Interface"
msgstr "Интерфейсы в отчёте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "Report Ports"
msgstr "Порты в отчёте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Directories"
msgstr "Рабочие папки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
#, fuzzy
msgid "Run Flags"
msgstr "Рабочие флаги"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Рабочие интерфейсы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Run Utils"
msgstr "Рабочие утилиты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:102
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Отправлять на e-mail уведомления, касающиеся Adblock. <br /> <i>Обратите "
"внимание: требуется установка дополнительного пакета \"msmtp\".</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
"Размер очереди загрузки для параллельной обработки (сортировки, объединения "
"и т.п.)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#, fuzzy
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Время начала"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Интерфейс для запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Status / Version"
msgstr "Статус / Версия"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:82
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:91
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:93
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "Таймер обновления обновлён."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 0–23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "Распределение минут (обязательно, значения: 0–59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
"Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для показа "
"сообщений, связанных с Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
"всегда блокируются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
"на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#' — IP-"
"адреса и регулярные выражения не поддерживаются</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
"всегда пропускаются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному "
"домену на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на "
"'#' — IP-адреса и регулярные выражения не поддерживаются.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "Топ-10 статистики"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Всего DNS-запросов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
msgid "Variants"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
"чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."
msgstr "Белый список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr "макс. размер списка результатов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
msgid "named (/var/lib/bind)"
msgstr "named (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid ""
#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
#~ "<br /><p> </p>"
#~ msgstr ""
#~ "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный "
#~ "перезапуск службы Adblock.<br /> <p>   </p>"
#~ msgid "DNS File Reset"
#~ msgstr "Сброс файла DNS"
#~ msgid ""
#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
#~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
#~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
#~ "</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
#~ "блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
#~ "ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
#~ ">Информация о размере списков:<br /> • <b>S</b> (<10k), <b>M</"
#~ "b> (10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 "
#~ "МБайт ОЗУ,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) должны работать на "
#~ "устройствах с 256–512 МБайт ОЗУ,<br /> • <b>XXL</b> (200k<) "
#~ "требуют больше ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе "
#~ "raspberry или x86).<br /> <p> </p>"
#~ msgid ""
#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
#~ "the background."
#~ msgstr ""
#~ "Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
#~ "службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
#~ "небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
#~ msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
#~ msgid ""
#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
#~ msgstr ""
#~ "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', "
#~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
#~ msgid ""
#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
#~ "preferably an usb stick or another local disk."
#~ msgstr ""
#~ "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
#~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
#~ msgid ""
#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
#~ "a current one."
#~ msgstr ""
#~ "Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
#~ "нового."
#~ msgid "Local DNS Ports"
#~ msgstr "Локальные порты DNS"
#~ msgid ""
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
#~ msgstr ""
#~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
#~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
#~ msgid "DNS Requests (blocked)"
#~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
#~ msgid "DNS Requests (total)"
#~ msgstr "DNS запросов (всего)"
#~ msgid "End Date"
#~ msgstr "Дата окончания"
#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Дата начала"
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
#~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
#~ msgid "Adblock Status"
#~ msgstr "Состояние Adblock"
#~ msgid "Adblock Version"
#~ msgstr "Версия Adblock"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Дополнительно"
#~ msgid "Archive Categories"
#~ msgstr "Категории списков"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Чёрный список"
#~ msgid "Blacklist File"
#~ msgstr "Файл черного списка"
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
#~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
#~ msgid "Blocklist not found!"
#~ msgstr "Список блокировок не найден!"
#~ msgid ""
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
#~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
#~ "другой интерфейс для запуска."
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Сбор данных..."
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS."
#~ msgstr ""
#~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
#~ "доменов используя DNS."
#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
#~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
#~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
#~ msgid "DNS Blocking Variant"
#~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
#~ msgid "DNS Inotify"
#~ msgstr "DNS-оповещение"
#~ msgid "DNS Query Report"
#~ msgstr "Репорт запроса DNS"
#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
#~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Описание"
#~ msgid ""
#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
#~ "backends with autoload features."
#~ msgstr ""
#~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
#~ "dns с функцией автозагрузки."
#~ msgid ""
#~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
#~ "is greater than this threshold."
#~ msgstr ""
#~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
#~ "этот порог."
#~ msgid ""
#~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
#~ "response times."
#~ msgstr ""
#~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
#~ "реагировать на запросы."
#~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
#~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
#~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
#~ msgid "E-mail Notification Count"
#~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
#~ msgid "E-mail Profile"
#~ msgstr "Профиль e-mail"
#~ msgid "E-mail Sender Address"
#~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
#~ msgid "E-mail Topic"
#~ msgstr "Тема письма"
#~ msgid "Edit Configuration"
#~ msgstr "Редактировать config файл"
#~ msgid "Enable Adblock"
#~ msgstr "Включить Adblock"
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
#~ msgstr ""
#~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "Дополнительные настройки"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Фильтр"
#~ msgid ""
#~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
#~ "frame."
#~ msgstr ""
#~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
#~ "времени."
#~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
#~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
#~ msgid ""
#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
#~ "or '16' should be safe."
#~ msgstr ""
#~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
#~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
#~ msgid "Full path to the blacklist file."
#~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
#~ msgid "Full path to the whitelist file."
#~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
#~ msgid ""
#~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
#~ "Report on demand."
#~ msgstr ""
#~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
#~ "отчет DNS-запрос по требованию."
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
#~ msgid "Latest DNS Queries"
#~ msgstr "Свежие DNS запросы"
#~ msgid ""
#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
#~ "triggered by the 'wan' interface."
#~ msgstr ""
#~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
#~ "интерфейсом."
#~ msgid ""
#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
#~ msgstr ""
#~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
#~ "умолчанию."
#~ msgid ""
#~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
#~ "used for all DNS backends."
#~ msgstr ""
#~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
#~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid "Local FW/DNS Ports"
#~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
#~ msgid "Logfile"
#~ msgstr "Журнал"
#~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
#~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
#~ msgid "Max. Download Queue"
#~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
#~ msgid "Name / IP-Address"
#~ msgstr "Имя / IP-адрес"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нет"
#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
#~ "подходят для вас."
#~ msgid "Overall Domains"
#~ msgstr "Всего доменов"
#~ msgid ""
#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
#~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
#~ msgstr ""
#~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
#~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
#~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
#~ msgid ""
#~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
#~ msgstr ""
#~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
#~ "пакета 'msmtp'."
#~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
#~ msgstr ""
#~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
#~ "mini'."
#~ msgid "Query domains"
#~ msgstr "Запрос доменов"
#~ msgid ""
#~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
#~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
#~ msgstr ""
#~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
#~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
#~ msgid ""
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
#~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
#~ msgstr ""
#~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
#~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
#~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
#~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
#~ msgid "Refresh Report"
#~ msgstr "Обновить отчет"
#~ msgid "Report Listen Port(s)"
#~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
#~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
#~ msgstr ""
#~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
#~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
#~ msgstr ""
#~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
#~ "'1')."
#~ msgid ""
#~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
#~ "(default 'br-lan')."
#~ msgstr ""
#~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
#~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
#~ msgid ""
#~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
#~ "the DNS backend."
#~ msgstr ""
#~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
#~ "через DNS сервер."
#~ msgid "Resume"
#~ msgstr "Возобновить"
#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Информация о состоянии"
#~ msgid "SSL req."
#~ msgstr "Запрос SSL"
#~ msgid ""
#~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
#~ "count is ≤ 0."
#~ msgstr ""
#~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
#~ "доменов \"≤\" равно 0."
#~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
#~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
#~ msgid ""
#~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
#~ "processing will take fewer resources from the system."
#~ msgstr ""
#~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
#~ "ресурсов системы."
#~ msgid ""
#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
#~ "parallel (default '4')."
#~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок & ('4' по умолчанию)."
#~ msgid ""
#~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
#~ msgstr ""
#~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
#~ "перенаправлены локально."
#~ msgid ""
#~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
#~ msgstr ""
#~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
#~ "умолчанию: '53')."
#~ msgid "Startup Trigger"
#~ msgstr "Автозапуск после"
#~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
#~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
#~ msgid "TLD Compression Threshold"
#~ msgstr "Степень сжатия TLD"
#~ msgid ""
#~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
#~ "use preferably a non-volatile disk if available."
#~ msgstr ""
#~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
#~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
#~ msgid ""
#~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
#~ "use preferably a non-volatile disk if available."
#~ msgstr ""
#~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
#~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
#~ msgstr ""
#~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ "
#~ "100 KB)."
#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
#~ "вступить в силу."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
#~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
#~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
#~ msgstr ""
#~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
#~ "config/adblock)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
#~ "g. for whitelisting."
#~ msgstr ""
#~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
#~ "для Белого списка."
#~ msgid ""
#~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
#~ "ubus/adblock monitor in the background."
#~ msgstr ""
#~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
#~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
#~ msgid ""
#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
#~ "section below."
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
#~ "'Дополнительные настройки'."
#~ msgid "Top 10 Reporting"
#~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
#~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
#~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
#~ msgid "Total DNS Queries"
#~ msgstr "Всего запросов DNS"
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
#~ msgid "Whitelist"
#~ msgstr "Белый список"
#~ msgid "Whitelist File"
#~ msgstr "Файл Белого списка"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Да"
#~ msgid ""
#~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
#~ "value to 200000."
#~ msgstr ""
#~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
#~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
#~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
#~ msgid "Backup Mode"
#~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
#~ msgid ""
#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
#~ "download errors or during startup in backup mode."
#~ msgstr ""
#~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
#~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
#~ msgid ""
#~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
#~ "backups instead."
#~ msgstr ""
#~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
#~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
#~ msgid "Email Notification"
#~ msgstr "Email уведомления"
#~ msgid "Email Notification Count"
#~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
#~ msgid "Enable Blocklist Backup"
#~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
#~ msgid ""
#~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
#~ "value to 150000."
#~ msgstr ""
#~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
#~ "а установите значение 150000."
#~ msgid ""
#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
#~ "devices (< 64 MB free RAM)"
#~ msgstr ""
#~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
#~ "устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной "
#~ "памяти)."
#~ msgid "Force Overall Sort"
#~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
#~ msgid ""
#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
#~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
#~ msgid ""
#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
#~ "e.g. an external usb stick."
#~ msgstr ""
#~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
#~ "usb флешка."
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "Системный журнал"
#~ msgid ""
#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
#~ "kidsafe configurations."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
#~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
|