1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgstr "Gníomhaíocht"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Foinsí Gníomhacha"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Gníomh Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Cuir Fearainn Liosta Dubh leis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Cuir Fearainn Whitelist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Cuir an (fo-) fearainn seo le do liosta dubh áitiúil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Cuir an (fo-) fearainn seo le do liosta bán áitiúil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Blocliosta Bhreise Príosún"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Moill spreagtha breise i soicindí sula dtosaíonn próiseáil adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Socruithe DNS chun cinn"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Socruithe Ríomhphoist chun"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Socruithe Ardtuarascála"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Ceadaigh IPanna Cliant Áitiúla"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Ceadaigh gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP (RPZ-"
"CLIENT-IP). Tabhair faoi deara le do thoil: Faoi láthair ní thacaíonn "
"cúltaca DNS a cheangal leis an ngné seo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
msgstr "freagra"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Backup Directory"
msgstr "Eolaire Cúltaca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Eolaire Teochta Bonn"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Eolaire Teochta Bonn do gach oibríocht reatha a bhaineann le adblock, m.sh. "
"íoslódáil, sórtáil, cumasc srl."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Sábháiltear athruithe ar an liosta dubh. Athnuaigh do liostaí adblock a "
"théann athruithe i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
msgid "Blacklist..."
msgstr "Liosta Dubh..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Cuir bac ar IPanna Cliant Áitiúla"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Cuir bac ar gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP "
"(RPZ-CLIENT-IP). Tabhair faoi deara le do thoil: Faoi láthair ní thacaíonn "
"cúltaca DNS a cheangal leis an ngné seo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Iarrataí DNS blocáilte"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Fearainn Blocaithe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Cúltaca Blocklist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Fiosrúchán Blocklist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Fiosrúchán Blocklist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Foinsí Blocklist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Tógann sé blocliosta DNS breise chun rochtain ar gach fearainn a bhac ach "
"amháin iad siúd atá liostaithe sa liosta bán. Tabhair faoi deara le do thoil:"
" Is féidir leat an blocliosta sriantach seo a úsáid m.sh. le haghaidh "
"cumraíochtaí wifi aoi nó kidsafe."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid "Categories"
msgstr "Catagóirí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Client"
msgstr "Cliant"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
msgid "Clients"
msgstr "Cliaint"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Cumraíocht an phacáiste adblock chun bac a chur ar fhearainn fógraí/mí-"
"úsáide trí úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais <a href="
"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README."
"md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">seiceáil an doiciméadú ar "
"líne </a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
msgid "Count"
msgstr "Comhaireamh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Cruthaigh cúltacaí comhbhrúite ar liosta bloc, úsáidfear iad i gcás earráidí "
"íoslódála nó le linn tosaithe."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "DNS Backend"
msgstr "Cúltaca DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "DNS Directory"
msgstr "Eolaire DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "DNS Instance"
msgstr "Sampla DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Tuarascáil DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Aisghabháil Athosaigh DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Díchumasaigh Ceadaigh DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Díchumasaigh liosta bán roghnach DNS (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
msgid "Domains"
msgstr "Fearainn"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Ná seiceáil deimhnithe freastalaí SSL le linn íoslódála."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Download Insecure"
msgstr "Íoslódáil Insecure"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Parameters"
msgstr "Paraiméadair Íos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "Download Utility"
msgstr "Íoslódáil Utility"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Fógra ríomhphoist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Líon Fógraí R-phoist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Próifíl R-phoist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Ábhar ríomhphoist"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Cuir Liosta Dubh in eagar"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Cuir an Liosta Bán in eagar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Folamh an taisce DNS sula dtosaíonn próiseáil adblock chun an tomhaltas "
"cuimhne a laghdú."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Cumasaigh Cuardach Sábháilte"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Cumasaigh scagairí Cuardaigh Sábháilte measartha do youtube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Cumasaigh an tseirbhís adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás aon earráidí próiseála."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgstr "Stampa ama deiridh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Cuardach Sábháilte a fhorfheidhmiú do google, bing, duckduckgo, Yandex, "
"youtube agus pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Poist (í) atá ann cheana"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Fearainn Cuardaigh Seachtrach DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Fearann eachtrach chun seiceáil le haghaidh atosú rathúil DNS. Tabhair faoi "
"deara le do thoil: Chun an tseiceáil seo a dhíchumasú cuir an rogha seo "
"'bréagach'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Fifth instance"
msgstr "Cúigiú cás"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Critéir scagtha cosúil le dáta, fearainn nó cliant (roghnach)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Calafoirt balla dóiteáin ba chóir a éigean go háitiúil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Criosanna foinse balla dóiteáin ar chóir iad a éigean go háitiúil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "First instance (default)"
msgstr "An chéad shampla (réamhshocraithe)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Cruthaigh taisce DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Fórsa DNS Áitiúil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Forced Ports"
msgstr "Calafort Éigeantach"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Forced Zones"
msgstr "Criosanna Éigeantach"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "Fourth instance"
msgstr "Ceathrú cás"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Bailigh trácht líonra a bhaineann le DNS trí tcpdump agus tabhair Tuarascáil "
"DNS ar éileamh. Tabhair faoi deara le do thoil: teastaíonn suiteáil "
"phacáiste breise 'tcpdump' nó 'tcpdump-mini' agus atosú seirbhíse adblock "
"iomlán chun dul i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ginearálta"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Rochtain a dheonú ar adblock app LuCi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Jail Directory"
msgstr "Eolaire Príosún"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Rith Deiridh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Iarrataí DNS is déanaí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Cuardach Sábháilte a theorainn"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Teorainn SafeSearch chuig soláthraithe áirithe."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
msgstr "Uimhir líne le bhaint"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Liosta de na gairis líonra atá ar fáil a úsáideann tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Liosta de na comhéadain líonra atá ar fáil chun tús an adblock a spreagadh. "
"Roghnaigh 'neamhshonraithe' chun am tosaithe clasaiceach a úsáid in ionad "
"truicear líonra."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Liosta na gcúltaca DNS tacaithe lena n-eolaire liosta réamhshocraithe. Chun "
"an cosán réamhshocraithe a fhorscríobh bain úsáid as an rogha 'Directory "
"DNS'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Liosta de na fóntais íoslódála a fhaigheann tacaíocht agus atá "
"réamhchumraithe go hiomlán."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Amharc Logáil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Seirbhís Tosaíochta Íseal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
"Sáraigh de láimh na roghanna íoslódála réamhchumraithe don áirgiúlacht "
"íoslódála roghnaithe."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Gan aon torthaí Fiosrúcháin!"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Forbhreathnú"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Fiosrú"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr "Fiosraigh blocliostaí gníomhacha agus cúltacaí do fearainn ar leith."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Ardaigh an líon fógraí, chun Ríomhphoist a fháil má tá comhaireamh foriomlán "
"an bhlocliosta níos lú nó comhionann leis an teorainn a thugtar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Seoladh glacadóra le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Déan gach ceist DNS a atreorú ó chriosanna sonraithe chuig an réiteach DNS "
"áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Laghdaigh tosaíocht na próiseála cúlra adblock chun níos lú acmhainní a "
"thógáil ón gcóras. Tabhair faoi deara: Éilíonn an t-athrú seo athosú iomlán "
"seirbhíse adblock chun dul i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Athnuachan Tuarascáil DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Uair ama athnuachan"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Uaireadóir Athnuachan..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Refresh..."
msgstr "Athnuachan..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Relax Shábháilte Cuardach"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
msgstr "Athlódáil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Bain post atá ann cheana"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Tuairisc Count Cunc"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tuairiscigh Méid an Chunc"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Report Directory"
msgstr "Eolaire Tuarascála"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Report Interface"
msgstr "Comhéadan Tuarascáil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Report Ports"
msgstr "Tuairisc Calafoirt"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Tuairiscigh comhaireamh píosa a úsáideann tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Tuairiscigh méid an phíosa a úsáideann tcpdump i MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Réiteach IPanna"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "Réiteach seoltaí IP a thuairisciú trí chuardaigh DNS (PTR) a úsáid."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Athosaigh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Rith Eolairí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Bratacha Rith"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Rith Comhéadain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Rith Utils"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Second instance"
msgstr "An dara cás"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Seol ríomhphoist fógra a bhaineann le adblock. Tabhair faoi deara le do "
"thoil: teastaíonn suiteáil pacáiste breise 'msmtp' uaidh."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Seoladh seoltóra le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Socraigh post nua adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Socraigh an sampla cúltaca dns a úsáideann adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Foinsí (Méid, Fócas)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Liosta scartha spáis de chalafoirt a úsáideann tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Tosaigh Amstampa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Comhéadan Triogaire Tosaithe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
msgstr "Stádus/ Leagan"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Fionraí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Eolaire sprice do chomhaid tuairisce a bhaineann le DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Sprioc-eolaire le haghaidh cúltacaí blocliosta."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Sprioc-eolaire don blocliosta ginte 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "Sprioc-eolaire don bhlocliosta príosúin a ghintear 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Ní fhéadfaí an Timer Athnuachana a nuashonrú."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "Nuashonraíodh an Timer Athnuachana."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
"Lá na seachtaine (rogha., luachanna: 0-6 b'fhéidir Meán Fómhair. ag, nó -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "Portition na huaireanta (req., raon: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "An chuid nóiméad (rogha., raon: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "Third instance"
msgstr "Tríú cás"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Seo é an liosta dubh adblock áitiúil chun fearainn (fo) áirithe a shéanadh i "
"gcónaí.<br /> Tabhair faoi deara le do thoil: cuir leis ach fearann amháin "
"in aghaidh na líne. Ceadaítear tuairimí a thugtar isteach le '#' - ní "
"cheadaítear seoltaí ip, cártaí fiáin agus regex."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Seo é an liosta bán adblock áitiúil chun fearainn (fo) áirithe a cheadú i "
"gcónaí.<br /> Tabhair faoi deara le do thoil: cuir leis ach fearann amháin "
"in aghaidh an líne. Ceadaítear tuairimí a thugtar isteach le '#' - ní "
"cheadaítear seoltaí ip, cártaí fiáin agus regex."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Taispeánann an cluaisín seo an Tuarascáil DNS deireanach a ghintear, brúigh "
"an cnaipe 'Athnuachan' chun ceann reatha a fháil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
msgid "Time"
msgstr "Am"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Timeout chun fanacht le atosú rathúil cúltaca DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Chun do liostaí fógraí a choinneáil cothrom le dáta, ba cheart duit post "
"nuashonraithe uathoibríoch a shocrú do na liostaí seo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
msgid "Top Statistics"
msgstr "Staitisticí Barr"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Ábhar le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Iarrataí Iomlán DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Moill Scorraitheoir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Ní féidir athruithe a shábháil: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
msgid "Variants"
msgstr "Athraitheacha"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Sábháiltear athruithe ar an liosta bán. Athnuaigh do liostaí adblock a "
"théann athruithe i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
msgid "Whitelist..."
msgstr "Liosta bán..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "ceangail (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "Cross (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
msgid "max. result set size"
msgstr "max. méid socraithe torthaí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
msgstr "max. staitisticí barr"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "amh (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "neamhcheangailte (/var/lib/neamhcheangailte)"
|