1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 10:18+0000\n"
"Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME tanúsítványok"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
msgstr "ACME tanúsítványok"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
msgstr "ACME globális beállítás"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
msgid "ACME server URL"
msgstr "ACME szerver URL"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Account email"
msgstr "Fiók e-mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó Beállítások"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
msgstr "Tanúsítvány beállítása"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Kihívás álneve"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Custom ACME CA"
msgstr "Egyéni ACME CA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Testreszabott ACME szerver könyvtár URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
msgid "DNS API credentials"
msgstr "DNS API hitelesítési adatok"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "DNS Kihívás érvényesítése"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
msgid "Days until renewal"
msgstr "Napok megújításig"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
msgstr "Tartományálnév"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Domain names"
msgstr "Tartománynevek"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"A tanúsítványba felvenni kívánt tartománynevek. Az első név lesz a tárgy "
"neve, az azt követő nevek lesznek az alternatív nevek. Ne feledje, hogy az "
"összes tartománynévnek az útválasztóra kell mutatnia a globális DNS-ben."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "256 bites ECC"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "384 bites ECC"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "A fiók kulcsához rendelendő e-mail cím."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Hibakeresési naplózás engedélyezése"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "General Settings"
msgstr "Általános Beállítások"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Tanúsítvány beszerzése a Let’s Encrypt előkészítő kiszolgálójától "
"(teszteléshez használja, a tanúsítvány nem lesz érvényes)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-acme alkalmazásnak"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
msgid "Issued on"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
msgid "Key size"
msgstr "Kulcsméret"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Kulcsméret (és típus) az előállított tanúsítványhoz."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
msgid "Main Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
msgid "Public Certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "2048 bites RSA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "3072 bites RSA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "4096 bites RSA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
msgstr "Önálló"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"Az önálló üzemmód az acme.sh beépített web szerverét fogja használni, hogy "
"kiállítson egy tanusítványt. A webroot üzemmód egy meglévő web szervert fog "
"használni, hogy kiállítson egy tanusítványt. A DNS üzemmód megengedélyezi a "
"DNS szolgáltatód DNS API-ja használatát, hogy kiállítson egy tanusítványt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Az ÖSSZES tartománynál használandó kihívási álnév. Nézze meg a https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
"részleteiért. A LuCI csak egy kihívási álnevet támogat tanúsítványonként."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"A fent kiválasztott DNS API mód hitelesítési adatai. Nézze meg a https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az egyes API-k által "
"igényel hitelesítési adatok formátumához. Adjon hozzá több bejegyzést itt "
"KULCS=ÉRTÉK parancsértelmező változóformátumban a több hitelesítési adat "
"változójának támogatásához."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Az ÖSSZES tartománynál használandó tartományálnév. Nézze meg a https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
"részleteiért. A LuCI csak egy tartományálnevet támogat tanúsítványonként."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Ez beállítja az ACME (Let’s Encrypt) automatikus tanúsítványtelepítést. "
"Egyszerűen töltse ki ezt, hogy az útválasztó be legyen állítva a Let’s "
"Encrypt által kibocsátott tanúsítványokkal a webes felülethez. Ne feledje, "
"hogy a tanúsítványban lévő tartományneveknek már beállítva kell lenniük, "
"hogy az útválasztó nyilvános IP-címére mutassanak. Ha be lett állítva, akkor "
"a tanúsítványok kibocsátása eltarthat egy ideig. Nézze meg a naplókat a "
"folyamat előrehaladásához és a hibákhoz."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"A tanúsítványok kibocsátásához történő DNS mód használatához állítsa be ezt "
"az acme.sh által támogatott DNS API nevére. Nézze meg a https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az elérhető API-k listájához. DNS "
"módban a tartománynevet nem kell feloldani az útválasztó IP-címére. A DNS "
"mód az egyetlen olyan mód, amely támogatja az altartományokra is kibővített "
"tanúsítványokat. Ezen mód használatához az szükséges, hogy az acme-dnsapi "
"csomag telepítve legyen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
msgid "Use staging server"
msgstr "Előkészítő kiszolgáló használata"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
msgid "Validation method"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid "Webroot"
msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "Webroot Kihívás érvényesítése"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "Webroot directory"
msgstr "Webgyökér könyvtár"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"A webkiszolgáló gyökérkönyvtára. Állítsa be ezt a webkiszolgáló "
"dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
"webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."
|