msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:38-0800\n" "Last-Translator: Our Teammates \n" "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" "Language: Zh-cn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" msgid "Allow guests" msgstr "允许匿名用户" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的主目录" msgid "Allowed users" msgstr "允许用户" msgid "Create mask" msgstr "创建权限" msgid "Description" msgstr "描述" msgid "Directory mask" msgstr "共享目录" msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "编辑用来生成samba设置的模板" msgid "General Settings" msgstr "基本设定" msgid "Hostname" msgstr "主机名" msgid "Mask for new directories" msgstr "目录默认权限" msgid "Mask for new files" msgstr "文件默认权限" msgid "Name" msgstr "共享名" msgid "Network Shares" msgstr "网络共享" msgid "Path" msgstr "目录" msgid "Read-only" msgstr "只读" msgid "Share home-directories" msgstr "共享主目录" msgid "Shared Directories" msgstr "共享目录" msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "这是用来创建你的samba设置的 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 文件的内容。被通" "道符|包围的值可在基本设置中进行配置 " msgid "Workgroup" msgstr "工作组" #~ msgid "Physical Path" #~ msgstr "物理路径"