#  qos.pot
#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

msgid "Quality of Service"
msgstr "Chất lượng dịch vụ "

#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
"cổng hay dịch vụ."

msgid "Interfaces"
msgstr ""

msgid "Enable"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Phân loại"

msgid "default"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Tính toán tổng quát"

#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-Duplex"

msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""

msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Phân loại"

#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Địa chỉ mục tiêu"

msgid "priority"
msgstr "ưu tiên"

msgid "express"
msgstr "cấp tốc"

msgid "normal"
msgstr "bình thường"

msgid "low"
msgstr "thấp"

#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Địa chỉ nguồn"

msgid "all"
msgstr ""

msgid "Destination host"
msgstr ""

msgid "Service"
msgstr ""

msgid "Protocol"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Ưu tiên"

msgid "Number of bytes"
msgstr ""

#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Downlink"

#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "Uplink"

#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Quá trình ưu tiên"

#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"

#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"

#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "portrange"

#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes đã gửi"