#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. Initscripts #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de Inicialização" #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable! #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 msgid "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!" msgstr "" "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. " "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.
Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial " "como por exemplo "rede/network", o dispositivo poderá tornar-se " "inacessível!" #. Start priority #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de inicialização" #. Initscript #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 msgid "Initscript" msgstr "Script de inicialização" #. Enable/Disable #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 msgid "initmgr_enabled" msgstr "Ativar/Desativar"