# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:54+0200\n"
"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast em todas as interfaces"

msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Escolha ao host a acordar ou escreva um MAC personalizado a ser usado"

msgid "Host to wake up"
msgstr "Host a acordar"

msgid "Network interface to use"
msgstr "Interface de rede a usar"

#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra"

msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL"

msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "A iniciar a ferramenta WoL"

msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"

msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN é um mecanismo para remotamente iniciar computadores numa rede "
"local."

msgid "Wake up host"
msgstr "Acordar host"

msgid "WoL program"
msgstr "Programa de WoL"