# cbi.po
# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Add entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
msgid "cbi_add"
msgstr "Adicionar entrada"
#. Remove entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
msgid "cbi_del"
msgstr "Remover entrada"
#. Replace entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
msgid "cbi_replace"
msgstr "Substituir entrada"
#. Invalid input value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
msgid "cbi_invalid"
msgstr "Valor inválido"
#. Validation failed: Please check any input fields for mistakes.
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
msgid "cbi_invalid_section"
msgstr ""
"A validação falhou: Por favor, verifique por erros em algum "
"dos campos de entrada."
#. This field is mandatory
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
msgid "cbi_missing"
msgstr "Este campo é obrigatório"
#. Validation failed: At least one mandatory field has no or an invalid value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
msgid "cbi_deperror"
msgstr ""
"A validação falhou: É obrigatório pelo menos um campo com o "
"valor correto."
#. A requirement for this option was not met
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
msgid "cbi_reqerror"
msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido"
#. -- Additional Field --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
msgid "cbi_addopt"
msgstr "-- Campo Adicional --"
#. (optional)
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
msgid "cbi_optional"
msgstr " (opcional)"
#. This section contains no values yet
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
msgid "cbi_sectempty"
msgstr "Esta seção não contêm valores ainda"
#. -- custom --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
msgid "cbi_manual"
msgstr "-- customizado --"
#. -- Please choose --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
msgid "cbi_select"
msgstr "-- Por favor escolha --"
#. Go to relevant configuration page
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
msgid "cbi_gorel"
msgstr "Ir para a página relacionada à configuração"
#. Applying changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
msgid "cbi_applying"
msgstr "Aplicando mudanças"
#. Uploaded File
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
msgid "cbi_upload"
msgstr "Fazer upload do arquivo"
#. Search file...
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
msgid "cbi_browser"
msgstr "Procurar arquivo..."