# uvc_streamer.pot # generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 02:03+0100\n" "Last-Translator: Nie Dziękuję \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. Frames per second #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 msgid "framespersecond" msgstr "Klatki na sekundę" #. Resolution #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 msgid "resolution" msgstr "Rozdzielczość" #. Settings #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 msgid "settings" msgstr "Ustawienia" #. Webcam streaming #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 msgid "uvc_streamer" msgstr "Konfiguracja nadawania" #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/ #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 msgid "uvc_streamer_desc" msgstr "" "Proszę skonfigurować swoją kamerę inernetową kompatybilną z Linux-UVC " ".Proszę także nakierować przeglądarkę np. http://%s:%i/"