# olsr.pot # generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 20:15+0100\n" "Last-Translator: Artur Wronowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. OLSR Daemon #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 msgid "olsrd" msgstr "Demon OLSR" #. Neighbour IP #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 msgid "olsrd_neighbour_ip" msgstr "IP sąsiada" #. Local interface IP #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 msgid "olsrd_local_ip" msgstr "IP interfejsu lokalnego" #. Announced network #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #, fuzzy msgid "olsrd_network" msgstr "Sieć rozgłaszania" #. OLSR gateway #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 msgid "olsrd_gateway" msgstr "Brama OLSR" #. OLSR node #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 msgid "olsrd_node" msgstr "Węzeł OLSR" #. Unable to connect to the OLSR daemon! #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 msgid "olsrd_error" msgstr "Nie można połączyć się z demonem OLSR!" #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 msgid "olsrd_error_desc" msgstr "" "Upewnij się, że OLSRd jest uruchomiony, plugin "txtinfo" jest " "załadowany, skonfigurowany na port 2006 i akceptuje połączenia z " ""127.0.0.1"." #. OLSR - HNA-Announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 msgid "olsrd_hna" msgstr "Rozgłoszenia OLSR - HNA" #. OLSR - Plugins #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 msgid "olsrd_plugins" msgstr "Pluginy OLSR" #. OLSR connections #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 msgid "olsrd_links" msgstr "Połączenia OLSR" #. Overview of currently established OLSR connections #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 msgid "olsrd_links_desc" msgstr "Przegląd aktualnie nawiązanych połączeń OLSR" #. Expected retransmission count #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 msgid "olsrd_links_etx_desc" msgstr "Przewidywana liczba retransmisji" #. Success rate of sent packages #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 msgid "olsrd_links_lq_desc" msgstr "" #. Success rate of received packages #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 msgid "olsrd_links_nlq_desc" msgstr "" #. Known OLSR routes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 msgid "olsrd_routes" msgstr "Znane trasy OLSR" #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 msgid "olsrd_routes_desc" msgstr "Przegląd obecnie znanych tras do innych węzłów OLSR" #. Active OLSR nodes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 msgid "olsrd_topology" msgstr "Aktywne węzły OLSR" #. Overview of currently known OLSR nodes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 msgid "olsrd_topology_desc" msgstr "Przegląd obecnie znanych węzłów OLSR" #. Last hop #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 msgid "olsrd_topology_lasthop" msgstr "" #. Active host net announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 msgid "olsrd_hna2" msgstr "" #. Overview of currently active OLSR host net announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 msgid "olsrd_hna_desc" msgstr "" #. Active MID announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 msgid "olsrd_mid" msgstr "" #. Overview of known multiple interface announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 msgid "olsrd_mid_desc" msgstr "" #. Secondary OLSR interfaces #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 msgid "olsrd_mid_aliases" msgstr "" #. Freifunk #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 msgid "olsrd_etx_ff" msgstr "" #. floating point #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 msgid "olsrd_etx_float" msgstr "" #. fixed point math #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 msgid "olsrd_etx_fpm" msgstr "" #. General settings #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 msgid "olsrd_olsrd" msgstr "Ustawienia podstawowe" #. Start without network #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 msgid "olsrd_olsrd_allownoint" msgstr "" #. Clear screen #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" msgstr "" #. Debugmode #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" msgstr "" #. FIB metric #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" msgstr "" #. Internet protocol #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 msgid "olsrd_olsrd_ipversion" msgstr "" #. LQ aging #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" msgstr "" #. LQ algorithm #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" msgstr "" #. LQ Dijkstra limit #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" msgstr "" #. LQ fisheye #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" msgstr "" #. LQ level #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" msgstr "" #. MPR selection #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" msgstr "" #. MPR selection and routing #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" msgstr "" #. LQ window size #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" msgstr "" #. MPR coverage #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" msgstr "" #. Pollrate #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 msgid "olsrd_olsrd_pollrate" msgstr "" #. TC redundancy #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" msgstr "" #. MPR selectors #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" msgstr "" #. MPR selectors and MPR #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" msgstr "" #. all neighbours #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" msgstr "" #. Use hysteresis #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" msgstr "" #. Willingness #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 msgid "olsrd_olsrd_willingness" msgstr "" #. Hello interval #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 msgid "olsrd_interface_hellointerval" msgstr "" #. Hello validity time #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" msgstr "" #. HNA interval #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 msgid "olsrd_interface_hnainterval" msgstr "" #. HNA validity time #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" msgstr "" #. IPv4 broadcast #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" msgstr "" #. MID interval #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 msgid "olsrd_interface_midinterval" msgstr "" #. MID validity time #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" msgstr "" #. TC interval #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 msgid "olsrd_interface_tcinterval" msgstr "" #. TC validity time #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" msgstr "" #. IPv6 address type #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" msgstr "" #. IPC settings #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 msgid "olsrd_ipcconnect" msgstr "" #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 msgid "olsrd_ipcconnect_desc" msgstr "" #. Allowed host addresses #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 msgid "olsrd_ipcconnect_host" msgstr "" #. Multiple separated by spaces #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" msgstr "" #. Maxmimum connection count #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" msgstr "" #. Set to 0 to disable IPC #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" msgstr "" #. Allowed subnets #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 msgid "olsrd_ipcconnect_net" msgstr "" #. Address Mask; multiple separated by space #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" msgstr "" #. IPv4 HNA announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 msgid "olsrd_hna4" msgstr "" #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 msgid "olsrd_hna4_desc" msgstr "" #. Network address #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 msgid "olsrd_hna4_netaddr" msgstr "" #. IPv4 address #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" msgstr "" #. Netmask #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 msgid "olsrd_hna4_netmask" msgstr "" #. IPv4 address #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" msgstr "" #. IPv6 HNA announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 msgid "olsrd_hna6" msgstr "" #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 msgid "olsrd_hna6_desc" msgstr "" #. Network address #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 msgid "olsrd_hna6_netaddr" msgstr "" #. IPv6 address #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" msgstr "" #. Prefix #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 msgid "olsrd_hna6_prefix" msgstr "" #. IPv6 prefix #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" msgstr "" #. Plugin configuration #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 msgid "olsrd_loadplugin" msgstr "" #. Enable plugin #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 msgid "olsrd_loadplugin_ignore" msgstr "" #. Library #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 msgid "olsrd_loadplugin_library" msgstr "" #. Allow connections from this hosts #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 msgid "olsrd_loadplugin_accept" msgstr "" #. Ping test addresses #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 msgid "olsrd_loadplugin_ping" msgstr "" #. Interval #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 msgid "olsrd_loadplugin_interval" msgstr "" #. HNA announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 msgid "olsrd_loadplugin_hna" msgstr "" #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" msgstr "" #. Alternative \"hosts\" file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" msgstr "" #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" msgstr "" #. DNS server #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" msgstr "" #. Alternative hostnames #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 msgid "olsrd_loadplugin_hosts" msgstr "" #. Format: Interface-IP Hostname #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" msgstr "" #. Path to the \"hosts\" file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" msgstr "" #. Latitude #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 msgid "olsrd_loadplugin_lat" msgstr "" #. Output file for coordinates #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" msgstr "" #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" msgstr "" #. Input file for coordinates #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" msgstr "" #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" msgstr "" #. Longitude #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 msgid "olsrd_loadplugin_lon" msgstr "" #. Hostnames #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 msgid "olsrd_loadplugin_name" msgstr "" #. Command for name changes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" msgstr "" #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" msgstr "" #. Path to the \"resolv\" file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" msgstr "" #. Command for service changes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" msgstr "" #. OLSR excutes this command once new service announcements are received #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" msgstr "" #. PID file for SIGHUP signals #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" msgstr "" #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" msgstr "" #. Domain suffix #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 msgid "olsrd_loadplugin_suffix" msgstr "" #. Timeout #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 msgid "olsrd_loadplugin_timeout" msgstr "" #. Name of the BMF interface #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" msgstr "" #. IP address of the BMF interface #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" msgstr "" #. Redirect local broadcasts #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" msgstr "" #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" msgstr "" #. Propagation mechanism #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" msgstr "" #. Number of retransmissions per package #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" msgstr "" #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" msgstr "" #. Non-OLSR interfaces #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" msgstr "" #. Used port #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 msgid "olsrd_loadplugin_port" msgstr "" #. Allow connections from hosts #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 msgid "olsrd_loadplugin_host" msgstr "" #. Allow connections from subnets #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 msgid "olsrd_loadplugin_net" msgstr "" #. Format: IP-AddresseNetmask #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" msgstr "" #. Used protocols #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" msgstr "" #. Only export routes to Quagga or to kernel too #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" msgstr "" #. Always prefer local routes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 msgid "olsrd_loadplugin_localpref" msgstr "" #. Distance of exported routes #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 msgid "olsrd_loadplugin_distance" msgstr "" #. Key file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" msgstr "" #. Watchdog timestamp file #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 msgid "olsrd_loadplugin_file" msgstr ""