msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:31+0200\n"
"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modalità bidirezionale"

msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"Devi prima aver installato i pacchetti per avere il supporto dell'USB (kmod-"
"usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)."

msgid "Port"
msgstr "Porta"

msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

msgid "TCP listener port."
msgstr "Porta d'ascolto TCP."

msgid "enable"
msgstr "Attiva"

msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Server di stampa"

#~ msgid "port_help"
#~ msgstr "Porta d'aiuto"

#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante."