msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:31+0200\n" "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Bidirectional mode" msgstr "Modalità bidirezionale" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" msgid "" "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" "printer) or parallel port (kmod-lp)." msgstr "" "Devi prima aver installato i pacchetti per avere il supporto dell'USB (kmod-" "usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)." msgid "Port" msgstr "Porta" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" msgid "TCP listener port." msgstr "Porta d'ascolto TCP." msgid "enable" msgstr "Attiva" msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - Server di stampa" #~ msgid "port_help" #~ msgstr "Porta d'aiuto" #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." #~ msgstr "" #~ "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante."