#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. Frames per second #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 msgid "framespersecond" msgstr "Images par seconde" #. Resolution #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 msgid "resolution" msgstr "Résolution" #. Settings #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 msgid "settings" msgstr "Paramètres" #. Webcam streaming #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 msgid "uvc_streamer" msgstr "Webcam streaming" #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 msgid "uvc_streamer_desc" msgstr "" "Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre " "navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"