msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:07+0200\n"
"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "Attempts Before WAN Failover"
msgstr "Essais avant de déclarer un WAN défaillant"

msgid "Attempts Before WAN Recovery"
msgstr "Essais avant de déclarer qu'un WAN est rétabli"

msgid "Auto"
msgstr "Auto"

msgid "Collecting data..."
msgstr "Collection de données..."

msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
"Configuration de règles pour diriger le trafic sortant à travers des liens "
"WAN sécifiés."

msgid "DNS Server(s)"
msgstr "Serveur(s) DNS"

msgid "Default Route"
msgstr "Route par défaut"

msgid "Destination Address"
msgstr "Adresse de destination"

msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

msgid "Enable"
msgstr "Activer"

msgid "Failing"
msgstr "Défaillance"

msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Destination du trafic en cas de défaillance"

msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
msgstr "Hôte(s) à pinguer pour valider le lien"

msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
msgstr "Delai max du ping de validation du lien"

msgid "Health Monitor Interval"
msgstr "Invervalle de validation du lien"

msgid ""
"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
msgstr ""
"La validation de liens détecte et corrige les changements du réseau et les "
"connexions défaillantes."

msgid "KO"
msgstr "KO"

msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Distribution d'équilibrage de charge"

msgid "Load Balancer(Compatibility)"
msgstr "Équilibrage de charge (compatibilité)"

msgid "Load Balancer(Performance)"
msgstr "Équilibrage de charge (performance)"

msgid "Multi-WAN"
msgstr "Multi-WAN"

msgid "Multi-WAN Status"
msgstr "Statut Multi-WAN"

msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Règles de trafic avec des liens sortants multiples"

msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
"Multi-WAN permet l'utilisation de liens sortants multiples pour la "
"l'équilibrage de charge et la répartition sur les autres en cas de "
"défaillance."

msgid "None"
msgstr "Aucun"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "Ports"
msgstr "Ports"

msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"

msgid "Recovering"
msgstr "Récupération"

msgid "Source Address"
msgstr "Adresse source"

msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

msgid "WAN Interfaces"
msgstr "Interfaces WAN"

msgid "WAN Uplink"
msgstr "Lien remontant WAN"

msgid "all"
msgstr "tous"