# default.po # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 #. Skip to navigation msgid "skiplink1" msgstr "Skip to navigation" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 #. Skip to content msgid "skiplink2" msgstr "Skip to content" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 #. Navigation msgid "navigation" msgstr "Navigation" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 #. About msgid "about" msgstr "A propos" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 #. Add msgid "add" msgstr "Ajouter" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 #. Addresses msgid "addresses" msgstr "Adresses" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 #. Aliases msgid "aliases" msgstr "Alias" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 #. all msgid "all" msgstr "tous" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 #. back msgid "back" msgstr "retour" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 #. Administration msgid "administration" msgstr "Administration" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 #. Essentials msgid "essentials" msgstr "Essentiel" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 #. Apply msgid "apply" msgstr "Appliquer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 #. Basic Settings msgid "basicsettings" msgstr "Paramètres de base" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 #. IPv4-Broadcast msgid "broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 #. Cancel msgid "cancel" msgstr "Annuler" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 #. Changes msgid "changes" msgstr "Changements" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 #. Channel msgid "channel" msgstr "Canal" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 #. CIDR-Notation: address/prefix msgid "cidr6" msgstr "Notation CIDR : adresse/prefixe" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 #. Code msgid "code" msgstr "Code" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 #. Configuration msgid "config" msgstr "Configuration" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 #. Configuration file msgid "configfile" msgstr "Fichier de configuration" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 #. Confirmation msgid "confirmation" msgstr "Confirmation" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 #. Delete msgid "delete" msgstr "Effacer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 #. Description msgid "descr" msgstr "Description" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 #. Design msgid "design" msgstr "Apparence" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 #. Destination msgid "destination" msgstr "Destination" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 #. Device msgid "device" msgstr "Equipement" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 #. Devices msgid "devices" msgstr "Equipements" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 #. disable msgid "disable" msgstr "désactiver" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 #. Distance msgid "distance" msgstr "Distance" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 #. Kernel Log msgid "dmesg" msgstr "Journal du noyau" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 #. DNS-Server msgid "dnsserver" msgstr "Serveur DNS" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 #. Edit msgid "edit" msgstr "Editer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 #. enable msgid "enable" msgstr "activer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 #. Encryption msgid "encryption" msgstr "Chiffrement" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 #. Error msgid "error" msgstr "Erreur" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 #. Filesystem msgid "filesystem" msgstr "Système de fichiers" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 #. Filter msgid "filter" msgstr "Filtrer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 #. IPv4-Gateway msgid "gateway" msgstr "Passerelle" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 #. IPv6-Gateway msgid "gateway6" msgstr "Passerelle IPv6" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 #. General msgid "general" msgstr "Général" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 #. Hostname msgid "hostname" msgstr "Nom d'hôte" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 #. Install msgid "install" msgstr "Installer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 #. installed msgid "installed" msgstr "installé" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 #. Interface msgid "interface" msgstr "Interface" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 #. Interfaces msgid "interfaces" msgstr "Interfaces" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 #. IPv4-Address msgid "ipaddress" msgstr "Adresse IP" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 #. IPv6-Address msgid "ip6address" msgstr "Adresse IPv6" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 #. Legend msgid "legend" msgstr "Légende" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 #. Library msgid "library" msgstr "Bibliothèque" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 #. Logout msgid "logout" msgstr "Déconnexion" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 #. Key msgid "key" msgstr "Clé" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 #. Language msgid "language" msgstr "Langue" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 #. Limit msgid "limit" msgstr "Limite" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 #. Load msgid "load" msgstr "Charger" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 #. Login msgid "login" msgstr "Connexion" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 #. MAC-Address msgid "macaddress" msgstr "Adresse MAC" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 #. see '%s' manpage msgid "manpage" msgstr "voir la page de man de '%s'" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 #. Metric msgid "metric" msgstr "Metrique" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 #. Mode msgid "mode" msgstr "Mode" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 #. Name msgid "name" msgstr "Nom" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 #. IPv4-Netmask msgid "netmask" msgstr "Masque réseau" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 #. Network msgid "network" msgstr "Réseau" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 #. Networks msgid "networks" msgstr "Réseaux" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 #. none msgid "none" msgstr "aucun" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 #. not installed msgid "notinstalled" msgstr "pas installé" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 #. OK msgid "ok" msgstr "OK" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 #. Options msgid "options" msgstr "Options" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 #. Overview msgid "overview" msgstr "Vue d'ensemble" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 #. Package Manager msgid "packagemanager" msgstr "Gestionnaire de paquets" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 #. Password msgid "password" msgstr "Mot de passe" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 #. Path msgid "path" msgstr "Chemin" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 #. Port msgid "port" msgstr "Port" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 #. Ports msgid "ports" msgstr "Ports" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 #. Proceed msgid "proceed" msgstr "Continuer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 #. Protocol msgid "protocol" msgstr "Protocole" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 #. Reboot msgid "reboot" msgstr "Redémarrage" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 #. Reset msgid "reset" msgstr "Remise à zéro" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 #. Revert msgid "revert" msgstr "Revenir" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 #. Save msgid "save" msgstr "Sauvegarder" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 #. Save & Apply msgid "saveapply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 #. Scan msgid "scan" msgstr "Scan" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 #. Service msgid "service" msgstr "Service" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 #. Services msgid "services" msgstr "Services" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 #. Settings msgid "settings" msgstr "Réglages" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 #. Size msgid "size" msgstr "Taille" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 #. Source msgid "source" msgstr "Source" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 #. Start msgid "start" msgstr "Démarrer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 #. static msgid "static" msgstr "statique" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 #. Status msgid "status" msgstr "Status" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 #. Statistics msgid "statistics" msgstr "Statistiques" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 #. Submit msgid "submit" msgstr "Soumettre" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 #. System Log msgid "syslog" msgstr "Journal système" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 #. System msgid "system" msgstr "Système" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 #. Target msgid "target" msgstr "Cible" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 #. Timezone msgid "timezone" msgstr "Fuseau horaire" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 #. Type msgid "type" msgstr "Type" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 #. Unknown Error msgid "unknownerror" msgstr "Erreur inconnue" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 #. Unsaved Changes msgid "unsavedchanges" msgstr "Changements non appliqués" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 #. Username msgid "username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 #. Version msgid "version" msgstr "Version" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 #. Web UI msgid "webui" msgstr "IU Web" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 #. Wifi msgid "wifi" msgstr "Wi-Fi" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 #. Zone msgid "zone" msgstr "Zone"