msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:34+0200\n"
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

#. Universal Plug &amp; Play
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug &amp; Play"

#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
"automáticamente el ruteador (router)."

#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
msgid ""
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
"security risks for your network."
msgstr ""
"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
"comprometer la seguridad de su red."

#. Enable secure mode
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Habilitar modo seguro"

#. Log output
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
msgid "Log output"
msgstr "Loguear salida"

#. Downlink
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
msgid "Downlink"
msgstr "Enlace de bajada (downlink)"

#. Uplink
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Enlace de subida (uplink)"