msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-30 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 23:21+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" msgid "Accept" msgstr "" msgid "Active Clients" msgstr "Active Clients" msgid "BSSID" msgstr "" msgid "Basic Settings" msgstr "" msgid "Basic settings" msgstr "" msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" msgstr "" msgid "Basic system settings" msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates." msgstr "Check for new firmware versions and perform automatic updates." msgid "Client network size" msgstr "" msgid "Client-Splash" msgstr "Client-Splash" msgid "Community" msgstr "" msgid "Community profile" msgstr "" msgid "Community settings" msgstr "" msgid "Confirm Upgrade" msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" msgid "Contact information is incomplete. Please go to" msgstr "" msgid "Coordinates" msgstr "Coordinates" msgid "Country code" msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" msgid "Default routes" msgstr "" msgid "Disable default content" msgstr "" msgid "Diversity is enabled for device" msgstr "" msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" msgid "ESSID" msgstr "" msgid "Edit Splash text" msgstr "" msgid "Edit index page" msgstr "" msgid "Freifunk" msgstr "" msgid "Freifunk Overview" msgstr "" msgid "Freifunk Remote Update" msgstr "Freifunk Remote Update" msgid "Gateway" msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" msgid "Hello and welcome in the network of" msgstr "Hello and welcome in the network of" msgid "Homepage" msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" msgid "IP Address" msgstr "IP Address" msgid "If selected then the default content element is not shown." msgstr "" msgid "If you are interested in our project then contact the local community" msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" msgid "Index Page" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" msgid "" "Internet access depends on technical and organisational conditions and may " "or may not work for you." msgstr "" "Internet access depends on technical and organisational conditions and may " "or may not work for you." msgid "It is operated by" msgstr "It is operated by" msgid "Keep configuration" msgstr "Keep configuration" msgid "Latitude" msgstr "" msgid "Load" msgstr "" msgid "Local Time" msgstr "" msgid "Location" msgstr "Location" msgid "Longitude" msgstr "" msgid "MAC Address" msgstr "MAC Address" msgid "Map" msgstr "" msgid "Map Error" msgstr "" msgid "Memory" msgstr "Memory" msgid "Mesh prefix" msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" msgid "Network" msgstr "" msgid "Network for client DHCP addresses" msgstr "" msgid "Nickname" msgstr "Nickname" msgid "No clients connected" msgstr "No clients connected" msgid "No default routes known." msgstr "" msgid "" "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" "nameservice Plugin is not loaded." msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Notice" msgid "OLSR" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" msgid "Phone" msgstr "Phone" msgid "Please fill in your contact details below." msgstr "" msgid "Please set your contact information" msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Policy" msgid "Power" msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" msgid "Profile (Expert)" msgstr "" msgid "Realname" msgstr "Realname" msgid "SSID" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Services" msgstr "" msgid "Signal" msgstr "" msgid "Source" msgstr "" msgid "Splashtext" msgstr "" msgid "Start Upgrade" msgstr "Start Upgrade" msgid "Statistics" msgstr "" msgid "Status" msgstr "" msgid "System" msgstr "" msgid "TX" msgstr "" msgid "" "The libiwinfo package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" msgid "" "The OLSRd service is not configured to capture position data from the " "network.
Please make sure that the nameservice plugin is properly " "configured and that the latlon_file option is enabled." msgstr "" msgid "The installed firmware is the most recent version." msgstr "The installed firmware is the most recent version." msgid "" "These are the basic settings for your local wireless community. These " "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the " "actual configuration of the router." msgstr "" msgid "These are the settings of your local community." msgstr "" msgid "" "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or " "similar wireless community networks." msgstr "" msgid "This is the access point" msgstr "This is the access point" msgid "Time remaining" msgstr "Time remaining" msgid "Traffic in/out" msgstr "" msgid "Update Settings" msgstr "Update Settings" msgid "Update available!" msgstr "Update available!" msgid "Uptime" msgstr "" msgid "Url" msgstr "" msgid "Verify downloaded images" msgstr "Verify downloaded images" msgid "" "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " "network." msgstr "" "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " "network." msgid "Wireless Overview" msgstr "" msgid "" "You can change the text that is displayed to clients here.
It is " "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.
Click here to test the splash page after you saved it." msgstr "" msgid "" "You can display additional content on the public index page by inserting " "valid XHTML in the form below.
Headlines should be enclosed between <" "h2> and </h2>." msgstr "" msgid "" "You can find further information about the global Freifunk initiative at" msgstr "" "You can find further information about the global Freifunk initiative at" msgid "You can manually edit the selected community profile here." msgstr "" msgid "and fill out all required fields." msgstr "" msgid "blacklisted" msgstr "blacklisted" msgid "buffered" msgstr "" msgid "cached" msgstr "" msgid "e.g." msgstr "" msgid "expired" msgstr "expired" msgid "free" msgstr "" msgid "splashed" msgstr "splashed" msgid "temporarily blocked" msgstr "temporarily blocked" msgid "to disable it." msgstr "" msgid "unknown" msgstr "unknown" msgid "used" msgstr "" msgid "whitelisted" msgstr "whitelisted" msgid "wireless settings" msgstr ""