# admin-core.po
# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
#. The following changes have been applied
msgid "uci_applied"
msgstr "The following changes have been applied"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
#. The following changes have been reverted
msgid "uci_reverted"
msgstr "The following changes have been reverted"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
#. User Interface
msgid "a_i_ui"
msgstr "User Interface"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
#. LuCI is a collection of free Lua software including an MVC-Webframework and webinterface for embedded devices. LuCI is licensed under the Apache-License.
msgid "c_lucidesc"
msgstr "LuCI is a collection of free Lua software including an MVC-Webframework and webinterface for embedded devices. LuCI is licensed under the Apache-License."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
#. Project Homepage
msgid "c_projecthome"
msgstr "Project Homepage"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
#. Lead Development
msgid "c_leaddev"
msgstr "Lead Development"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
#. Contributing Developers
msgid "c_contributors"
msgstr "Contributing Developers"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
#. Thanks To
msgid "c_thanksto"
msgstr "Thanks To"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
#. Hello!
msgid "a_i_i_hello"
msgstr "Hello!"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
#. This is the administration area of LuCI.
msgid "a_i_i_admin1"
msgstr "This is the administration area of LuCI."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
#. LuCI is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
msgid "a_i_i_admin2"
msgstr "LuCI is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
#. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
msgid "a_i_i_admin3"
msgstr "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
#. Notice: In LuCI changes have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied.
msgid "a_i_i_admin4"
msgstr "Notice: In LuCI changes have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
msgid "a_i_i_admin5"
msgstr "As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
#. And now have fun with your router!
msgid "a_i_i_admin6"
msgstr "And now have fun with your router!"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
#. The LuCI Team
msgid "a_i_i_team"
msgstr "The LuCI Team"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
#. Here you can customize the settings and the functionality of LuCI.
msgid "a_i_luci1"
msgstr "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
#. Post-commit actions
msgid "a_i_ucicommit"
msgstr "Post-commit actions"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
#. These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
msgid "a_i_ucicommit1"
msgstr "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed allowing changes to be applied instantly."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
#. Files to be kept when flashing a new firmware
msgid "a_i_keepflash"
msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
#. When flashing a new firmware with LuCI these files will be added to the new firmware installation.
msgid "a_i_keepflash1"
msgstr "When flashing a new firmware with LuCI these files will be added to the new firmware installation."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
#. Here you can find information about the current system status like CPU clock frequency, memory usage or network interface data.
msgid "a_st_i_status1"
msgstr "Here you can find information about the current system status like CPU clock frequency, memory usage or network interface data."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
#. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
msgid "a_st_i_status2"
msgstr "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
#. WLAN-Scan
msgid "iwscan"
msgstr "WLAN-Scan"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
#. Wifi networks in your local environment
msgid "iwscan1"
msgstr "Wifi networks in your local environment"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
#. Encr.
msgid "iwscan_encr"
msgstr "Encr."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
#. Link
msgid "iwscan_link"
msgstr "Link"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
#. Signal
msgid "iwscan_signal"
msgstr "Signal"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
#. Noise
msgid "iwscan_noise"
msgstr "Noise"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
#. Routes
msgid "routes"
msgstr "Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
#. Netmask
msgid "routes_netmask"
msgstr "Netmask"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
#. Gateway
msgid "routes_gateway"
msgstr "Gateway"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
#. Metric
msgid "routes_metric"
msgstr "Metric"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
#. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
msgid "a_s_desc"
msgstr "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
#. Software
msgid "a_s_packages"
msgstr "Software"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
#. Admin Password
msgid "a_s_changepw"
msgstr "Admin Password"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
#. OPKG-Configuration
msgid "a_s_p_ipkg"
msgstr "OPKG-Configuration"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
#. SSH-Keys
msgid "a_s_sshkeys"
msgstr "SSH-Keys"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
#. Mount Points
msgid "a_s_fstab"
msgstr "Mount Points"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
#. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
msgid "a_s_i_system1"
msgstr "Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
#. These settings define the base of your system.
msgid "a_s_i_system2"
msgstr "These settings define the base of your system."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
#. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
msgid "a_s_i_system3"
msgstr "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
#. Interfaces
msgid "a_s_if"
msgstr "Interfaces"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
#. Bridge
msgid "a_s_if_bridge"
msgstr "Bridge"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
#. ID
msgid "a_s_if_bridge_id"
msgstr "ID"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
#. Bridge Port
msgid "a_s_if_bridge_port"
msgstr "Bridge Port"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
#. STP
msgid "a_s_if_bridge_stp"
msgstr "STP"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
#. Device
msgid "a_s_if_device"
msgstr "Device"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
#. Ethernet Bridge
msgid "a_s_if_ethbridge"
msgstr "Ethernet Bridge"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
#. Ethernet Adapter
msgid "a_s_if_ethdev"
msgstr "Ethernet Adapter"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
#. Ethernet Switch
msgid "a_s_if_ethswitch"
msgstr "Ethernet Switch"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
#. Interface
msgid "a_s_if_interface"
msgstr "Interface"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
#. IP Configuration
msgid "a_s_if_ipconfig"
msgstr "IP Configuration"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
#. Alias
msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
msgstr "Alias"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
#. DHCP assigned
msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
msgstr "DHCP assigned"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
#. IPv6
msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
msgstr "IPv6"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
#. Not configured
msgid "a_s_if_ipconfig_none"
msgstr "Not configured"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
#. Primary
msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
msgstr "Primary"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
#. Channel
msgid "a_s_if_iwchannel"
msgstr "Channel"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
#. Mode
msgid "a_s_if_iwmode"
msgstr "Mode"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
#. Ad-Hoc
msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
msgstr "Ad-Hoc"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
#. Pseudo Ad-Hoc
msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
#. Master
msgid "a_s_if_iwmode_ap"
msgstr "Master"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
#. Master + WDS
msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
msgstr "Master + WDS"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
#. Client
msgid "a_s_if_iwmode_sta"
msgstr "Client"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
#. Client + WDS
msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
msgstr "Client + WDS"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
#. WDS
msgid "a_s_if_iwmode_wds"
msgstr "WDS"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
#. SSID
msgid "a_s_if_iwssid"
msgstr "SSID"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
#. MAC
msgid "a_s_if_mac"
msgstr "MAC"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
#. Pkts.
msgid "a_s_if_pkts"
msgstr "Pkts."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
#. Interface Status
msgid "a_s_if_status"
msgstr "Interface Status"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
#. Transfer
msgid "a_s_if_transfer"
msgstr "Transfer"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
#. RX
msgid "a_s_if_transfer_rx"
msgstr "RX"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
#. TX
msgid "a_s_if_transfer_tx"
msgstr "TX"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
#. Type
msgid "a_s_if_type"
msgstr "Type"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
#. VLAN
msgid "a_s_if_vlan"
msgstr "VLAN"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
#. Ports
msgid "a_s_if_vlanports"
msgstr "Ports"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
#. Wireless Adapter
msgid "a_s_if_wifidev"
msgstr "Wireless Adapter"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
#. Firewall
msgid "a_s_ipt"
msgstr "Firewall"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
#. Actions
msgid "a_s_ipt_actions"
msgstr "Actions"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
#. Traffic
msgid "a_s_ipt_bytes"
msgstr "Traffic"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
#. Chain
msgid "a_s_ipt_chain"
msgstr "Chain"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
#. Destination
msgid "a_s_ipt_destination"
msgstr "Destination"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
#. Flags
msgid "a_s_ipt_flags"
msgstr "Flags"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
#. In
msgid "a_s_ipt_inputif"
msgstr "In"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
#. No chains in this table
msgid "a_s_ipt_nochains"
msgstr "No chains in this table"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
#. No Rules in this chain
msgid "a_s_ipt_norules"
msgstr "No Rules in this chain"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
#. Options
msgid "a_s_ipt_options"
msgstr "Options"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
#. Out
msgid "a_s_ipt_outputif"
msgstr "Out"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
#. Packets
msgid "a_s_ipt_packets"
msgstr "Packets"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
#. Pkts.
msgid "a_s_ipt_pkts"
msgstr "Pkts."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
#. Policy
msgid "a_s_ipt_policy"
msgstr "Policy"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
#. Prot.
msgid "a_s_ipt_prot"
msgstr "Prot."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
#. References
msgid "a_s_ipt_references"
msgstr "References"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
#. Reset Counters
msgid "a_s_ipt_reset"
msgstr "Reset Counters"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
#. Restart Firewall
msgid "a_s_ipt_restart"
msgstr "Restart Firewall"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
#. #
msgid "a_s_ipt_rulenum"
msgstr "#"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
#. Source
msgid "a_s_ipt_source"
msgstr "Source"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
#. Firewall Status
msgid "a_s_ipt_status"
msgstr "Firewall Status"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
#. Table
msgid "a_s_ipt_table"
msgstr "Table"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
#. Target
msgid "a_s_ipt_target"
msgstr "Target"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
#. Perform Actions
msgid "a_s_packages_do"
msgstr "Perform Actions"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
#. Install
msgid "a_s_packages_install"
msgstr "Install"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
#. Download and install package
msgid "a_s_packages_installurl"
msgstr "Download and install package"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
#. Edit package lists and installation targets
msgid "a_s_packages_ipkg"
msgstr "Edit package lists and installation targets"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
#. Package name
msgid "a_s_packages_name"
msgstr "Package name"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
#. Remove
msgid "a_s_packages_remove"
msgstr "Remove"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
#. Find package
msgid "a_s_packages_search"
msgstr "Find package"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
#. Package lists updated
msgid "a_s_packages_update"
msgstr "Package lists updated"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
#. Update package lists
msgid "a_s_packages_updatelist"
msgstr "Update package lists"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
#. Upgrade installed packages
msgid "a_s_packages_upgrade"
msgstr "Upgrade installed packages"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
#. Could not set default destination
msgid "a_s_packages_code1"
msgstr "Could not set default destination"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
#. Error parsing config file
msgid "a_s_packages_code2"
msgstr "Error parsing config file"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
#. Could not create temporary directory (ran out of space?)
msgid "a_s_packages_code3"
msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
#. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
msgid "a_s_packages_code4"
msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
#. Unsatisfied Dependencies
msgid "a_s_packages_code5"
msgstr "Unsatisfied Dependencies"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
#. Refused to remove essential package
msgid "a_s_packages_code6"
msgstr "Refused to remove essential package"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
#. Package has dependents
msgid "a_s_packages_code7"
msgstr "Package has dependents"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
#. Package has no installation candidate (wrong name?)
msgid "a_s_packages_code8"
msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
#. Package has no available architecture
msgid "a_s_packages_code9"
msgstr "Package has no available architecture "
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
#. Package is not trusted
msgid "a_s_packages_code10"
msgstr "Package is not trusted"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
#. Error while downloading
msgid "a_s_packages_code11"
msgstr "Error while downloading"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
#. Conflicts with other packages
msgid "a_s_packages_code12"
msgstr "Conflicts with other packages"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
#. Package is already installed
msgid "a_s_packages_code13"
msgstr "Package is already installed"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
#. Package has unresolved dependencies
msgid "a_s_packages_code14"
msgstr "Package has unresolved dependencies"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
#. Refused to downgrade package
msgid "a_s_packages_code15"
msgstr "Refused to downgrade package"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
#. Package manager ran out of space
msgid "a_s_packages_code16"
msgstr "Package manager ran out of space"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
#. Bad signature while verifiying package
msgid "a_s_packages_code17"
msgstr "Bad signature while verifiying package"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
#. MD5 error while verifiying package
msgid "a_s_packages_code18"
msgstr "MD5 error while verifiying package"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
#. Internal error occured
msgid "a_s_packages_code19"
msgstr "Internal error occured"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
#. Package lists
msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
msgstr "Package lists"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
#. Installation targets
msgid "a_s_p_ipkg_targets"
msgstr "Installation targets"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
#. Change the password of the system administrator (User root
)
msgid "a_s_changepw1"
msgstr "Change the password of the system administrator (User root
)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
#. Password successfully changed
msgid "a_s_changepw_changed"
msgstr "Password successfully changed"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
#. Error: Passwords do not match
msgid "a_s_changepw_nomatch"
msgstr "Error: Passwords do not match"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
#. Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key authentication.
msgid "a_s_sshkeys1"
msgstr "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key authentication."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
#. Mount Points
msgid "a_s_fstab_mountpoints"
msgstr "Mount Points"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
#. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
msgstr "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
#. Mounted file systems
msgid "a_s_fstab_active"
msgstr "Mounted file systems"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
#. Used
msgid "a_s_fstab_used"
msgstr "Used"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
#. Available
msgid "a_s_fstab_avail"
msgstr "Available"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
#. Mount Point
msgid "a_s_fstab_mountpoint"
msgstr "Mount Point"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
#. The device file of the memory or partition (e.g. /dev/sda1
)
msgid "a_s_fstab_device1"
msgstr "The device file of the memory or partition (e.g. /dev/sda1
)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
#. The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)
msgid "a_s_fstab_fs1"
msgstr "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
#. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the RAM.
msgid "a_s_fstab_swap1"
msgstr "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the RAM."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
#. Reboots the operating system of your device
msgid "a_s_reboot1"
msgstr "Reboots the operating system of your device"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
#. Perform reboot
msgid "a_s_reboot_do"
msgstr "Perform reboot"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
#. Please wait: Device rebooting...
msgid "a_s_reboot_running"
msgstr "Please wait: Device rebooting..."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
#. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
msgid "a_s_reboot_u"
msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
#. Changes applied.
msgid "a_s_applyreboot1"
msgstr "Changes applied."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
#. Backup / Restore
msgid "a_s_backup"
msgstr "Backup / Restore"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
#. Create backup
msgid "a_s_backup_backup"
msgstr "Create backup"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
#. Backup Archive
msgid "a_s_backup_archive"
msgstr "Backup Archive"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
#. Reset router to defaults
msgid "a_s_backup_reset"
msgstr "Reset router to defaults"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
#. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
msgid "a_s_backup_reset1"
msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
#. Restore backup
msgid "a_s_backup_restore"
msgstr "Restore backup"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
#. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
msgid "a_s_backup1"
msgstr "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
#. HTTP-Server
msgid "a_srv_http"
msgstr "HTTP-Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
#. SSH-Server
msgid "a_srv_ssh"
msgstr "SSH-Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
#. Services and daemons perform certain tasks on your device.
msgid "a_srv_services1"
msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
#. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like LuCI, doing mesh routing, sending e-mails, ...
msgid "a_srv_services2"
msgstr "Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like LuCI, doing mesh routing, sending e-mails, ..."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
#. A small webserver which can be used to serve LuCI.
msgid "a_srv_http1"
msgstr "A small webserver which can be used to serve LuCI."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
#. Authentication Realm
msgid "a_srv_http_authrealm"
msgstr "Authentication Realm"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
#. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
msgid "a_srv_http_authrealm1"
msgstr "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
#. defaults to /etc/httpd.conf
msgid "a_srv_http_config1"
msgstr "defaults to /etc/httpd.conf
"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
#. Document root
msgid "a_srv_http_root"
msgstr "Document root"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
#. Enable Keep-Alive
msgid "a_srv_http_keepalive"
msgstr "Enable Keep-Alive"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
#. Connection timeout
msgid "a_srv_http_timeout"
msgstr "Connection timeout"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
#. Plugin path
msgid "a_srv_http_path"
msgstr "Plugin path"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
#. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
msgid "a_srv_lucittpd"
msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
#. Dropbear offers SSH network shell access and an integrated SCP server
msgid "a_srv_dropbear1"
msgstr "Dropbear offers SSH network shell access and an integrated SCP server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
#. Password authentication
msgid "a_srv_d_pwauth"
msgstr "Password authentication"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
#. Allow SSH password authentication
msgid "a_srv_d_pwauth1"
msgstr "Allow SSH password authentication"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
#. Channel
msgid "a_w_channel"
msgstr "Channel"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
#. On this pages you can find configuration options for WLAN based wireless networks.
msgid "a_w_wifi1"
msgstr "On this pages you can find configuration options for WLAN based wireless networks."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
#. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
msgid "a_w_wifi2"
msgstr "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
#. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and WDS operating modes as well as WPA and WPA2 encryption for secure communnication.
msgid "a_w_wifi3"
msgstr "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and WDS operating modes as well as WPA and WPA2 encryption for secure communnication."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
#. Here you can configure installed wifi devices.
msgid "a_w_devices1"
msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
#. Transmit Antenna
msgid "a_w_txantenna"
msgstr "Transmit Antenna"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
#. Receive Antenna
msgid "a_w_rxantenna"
msgstr "Receive Antenna"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
#. Distance to furthest station (in meter)
msgid "a_w_distance1"
msgstr "Distance to furthest station (in meter)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
#. Diversity
msgid "a_w_diversity"
msgstr "Diversity"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
#. Country Code
msgid "a_w_countrycode"
msgstr "Country Code"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
#. Connection Limit
msgid "a_w_connlimit"
msgstr "Connection Limit"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
#. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
msgid "a_w_networks1"
msgstr "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
#. Network Name (ESSID)
msgid "a_w_netid"
msgstr "Network Name (ESSID)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
#. Add the Wifi network to physical network
msgid "a_w_network1"
msgstr "Add the Wifi network to physical network"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
#. - Create new Network -
msgid "a_w_netmanual"
msgstr " - Create new Network - "
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
#. Transmit Power
msgid "a_w_txpwr"
msgstr "Transmit Power"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
#. Broadcom Frameburst
msgid "a_w_brcmburst"
msgstr "Broadcom Frameburst"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
#. Atheros Frameburst
msgid "a_w_athburst"
msgstr "Atheros Frameburst"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
#. RadiusServer
msgid "a_w_radiussrv"
msgstr "RadiusServer"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
#. Radius-Port
msgid "a_w_radiusport"
msgstr "Radius-Port"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
#. AP-Isolation
msgid "a_w_apisolation"
msgstr "AP-Isolation"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
#. Prevents Client to Client communication
msgid "a_w_apisolation1"
msgstr "Prevents Client to Client communication"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
#. Hide ESSID
msgid "a_w_hideessid"
msgstr "Hide ESSID"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
#. Access Point
msgid "a_w_ap"
msgstr "Access Point"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
#. Ad-Hoc
msgid "a_w_adhoc"
msgstr "Ad-Hoc"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
#. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
msgid "a_w_ahdemo"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
#. Client
msgid "a_w_client"
msgstr "Client"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
#. WDS
msgid "a_w_wds"
msgstr "WDS"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
#. Monitor
msgid "a_w_monitor"
msgstr "Monitor"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
#. Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-Forwarder for NAT firewalls
msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
msgstr "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-Forwarder for NAT firewalls"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
#. Domain required
msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
msgstr "Domain required"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
#. Don't forward DNS-Requests without DNS-Name
msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
msgstr "Don't forward DNS-Requests without DNS-Name"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
#. Authoritative
msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
msgstr "Authoritative"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
#. This is the only DHCP in the local network
msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
msgstr "This is the only DHCP in the local network"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
#. Filter private
msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
msgstr "Filter private"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
#. Don't forward reverse lookups for local networks
msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
msgstr "Don't forward reverse lookups for local networks"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
#. Filter useless
msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
msgstr "Filter useless"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
#. filter useless DNS-queries of Windows-systems
msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
msgstr "filter useless DNS-queries of Windows-systems"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
#. Localise queries
msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
msgstr "Localise queries"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
#. localises the hostname depending on its subnet
msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
#. Local Server
msgid "dhcp_dnsmasq_local"
msgstr "Local Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
#. Local Domain
msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
msgstr "Local Domain"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
#. Expand Hosts
msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
msgstr "Expand Hosts"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
#. adds domain names to hostentries in the resolv file
msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
#. don't cache unknown
msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
msgstr "don't cache unknown"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
#. prevents caching of negative DNS-replies
msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
msgstr "prevents caching of negative DNS-replies"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
#. Use /etc/ethers
msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
msgstr "Use /etc/ethers
"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
#. Read /etc/ethers
to configure the DHCP-Server
msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
msgstr "Read /etc/ethers
to configure the DHCP-Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
#. Leasefile
msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
msgstr "Leasefile"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
#. file where given DHCP-leases will be stored
msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
msgstr "file where given DHCP-leases will be stored"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
#. Resolvfile
msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
msgstr "Resolvfile"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
#. local DNS file
msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
msgstr "local DNS file"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
#. Ignore /etc/hosts
msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
msgstr "Ignore /etc/hosts
"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
#. Strict order
msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
msgstr "Strict order"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
#. DNS-Server will be queried in the order of the resolvfile
msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
msgstr "DNS-Server will be queried in the order of the resolvfile"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
#. Log queries
msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
msgstr "Log queries"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
#. Ignore resolve file
msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
msgstr "Ignore resolve file"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
#. concurrent queries
msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
msgstr "concurrent queries"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
#. DNS-Port
msgid "dhcp_dnsmasq_port"
msgstr "DNS-Port"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
#. max. EDNS0 paket size
msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
msgstr "max. EDNS0 paket size"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
#. max. DHCP-Leases
msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
msgstr "max. DHCP-Leases"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
#. additional hostfile
msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
msgstr "additional hostfile"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
#. query port
msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
msgstr "query port"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
#. Enable TFTP-Server
msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
msgstr "Enable TFTP-Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
#. TFTP-Server Root
msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
msgstr "TFTP-Server Root"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
#. Network Boot Image
msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
msgstr "Network Boot Image"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
#. Switch
msgid "a_n_switch"
msgstr "Switch"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
#. Active Connections
msgid "a_n_conntrack"
msgstr "Active Connections"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
#. This page gives an overview over currently active network connections.
msgid "a_n_conntrack_desc"
msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
#. Routes
msgid "a_n_routes"
msgstr "Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
#. IPv4 Routes
msgid "a_n_routes4"
msgstr "IPv4 Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
#. IPv6 Routes
msgid "a_n_routes6"
msgstr "IPv6 Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
#. In this area you find all network-related settings.
msgid "a_network1"
msgstr "In this area you find all network-related settings."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
#. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several VLANs.
msgid "a_network2"
msgstr "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several VLANs."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
#. Interfaces and PPPoE / PPTP-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
msgid "a_network3"
msgstr "Interfaces and PPPoE / PPTP-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
#. With DHCP devices in your local network can be automatically configured for network communication.
msgid "a_network4"
msgstr "With DHCP devices in your local network can be automatically configured for network communication."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
#. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
msgid "a_network5"
msgstr "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
#. The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
msgid "a_n_switch1"
msgstr "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
#. Ports belonging to a VLAN are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
msgid "network_switch_desc"
msgstr "Ports belonging to a VLAN are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
#. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the "bridge interfaces" field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use VLAN notation INTERFACE.VLANNR (e.g.: eth0.1).
msgid "a_n_ifaces1"
msgstr "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the "bridge interfaces" field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use VLAN notation INTERFACE.VLANNR (e.g.: eth0.1)."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
#. Bridge interfaces
msgid "a_n_i_bridge"
msgstr "Bridge interfaces"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
#. creates a bridge over specified interface(s)
msgid "a_n_i_bridge1"
msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
#. With DHCP network members can automatically receive their network settings (IP-address, netmask, DNS-server, ...).
msgid "dhcp_desc"
msgstr "With DHCP network members can automatically receive their network settings (IP-address, netmask, DNS-server, ...)."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
#. Leasetime
msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
msgstr "Leasetime"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
#. Dynamic DHCP
msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
msgstr "Dynamic DHCP"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
#. Ignore interface
msgid "dhcp_dhcp_ignore"
msgstr "Ignore interface"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
#. disable DHCP for this interface
msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
msgstr "disable DHCP for this interface"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
#. Force
msgid "dhcp_dhcp_force"
msgstr "Force"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
#. first address (last octet)
msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
msgstr "first address (last octet)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
#. number of leased addresses -1
msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
msgstr "number of leased addresses -1"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
#. DHCP-Options
msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
msgstr "DHCP-Options"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
#. See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options.
msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
msgstr "See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
#. Leases
msgid "dhcp_leases"
msgstr "Leases"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
#. Static Leases
msgid "luci_ethers"
msgstr "Static Leases"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
#. Leasetime remaining
msgid "dhcp_timeremain"
msgstr "Leasetime remaining"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
#. Active Leases
msgid "dhcp_leases_active"
msgstr "Active Leases"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
#. Point-to-Point Connections
msgid "a_n_ptp"
msgstr "Point-to-Point Connections"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
#. Point-to-Point connections with PPPoE or PPTP are often used to connect a device over DSL or similar technologies to an internet access point.
msgid "a_n_ptp1"
msgstr "Point-to-Point connections with PPPoE or PPTP are often used to connect a device over DSL or similar technologies to an internet access point."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
#. You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support
msgid "network_interface_prereq"
msgstr "You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
#. You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support
msgid "network_interface_prereq_mini"
msgstr "You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
#. PPTP-Server
msgid "network_interface_server"
msgstr "PPTP-Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
#. Automatic Disconnect
msgid "network_interface_demand"
msgstr "Automatic Disconnect"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
#. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
msgid "network_interface_demand_desc"
msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
#. Keep-Alive
msgid "network_interface_keepalive"
msgstr "Keep-Alive"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
#. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
msgid "network_interface_keepalive_desc"
msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
#. Modem device
msgid "network_interface_device"
msgstr "Modem device"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
#. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
msgid "network_interface_device_desc"
msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
#. Replace default route
msgid "network_interface_defaultroute"
msgstr "Replace default route"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
#. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
msgid "network_interface_defaultroute_desc"
msgstr "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
#. Use peer DNS
msgid "network_interface_peerdns"
msgstr "Use peer DNS"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
#. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
msgid "network_interface_peerdns_desc"
msgstr "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
#. Enable IPv6 on PPP link
msgid "network_interface_ipv6"
msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
#. Connect script
msgid "network_interface_connect"
msgstr "Connect script"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
#. Let pppd run this script after establishing the PPP link
msgid "network_interface_connect_desc"
msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
#. Disconnect script
msgid "network_interface_disconnect"
msgstr "Disconnect script"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
#. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
msgid "network_interface_disconnect_desc"
msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
#. Additional pppd options
msgid "network_interface_pppd_options"
msgstr "Additional pppd options"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
#. Specify additional command line arguments for pppd here
msgid "network_interface_pppd_options_desc"
msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
#. Access point (APN)
msgid "network_interface_apn"
msgstr "Access point (APN)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
#. PIN code
msgid "network_interface_pincode"
msgstr "PIN code"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
#. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
msgid "network_interface_pincode_desc"
msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
#. Service type
msgid "network_interface_service"
msgstr "Service type"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
#. Setup wait time
msgid "network_interface_maxwait"
msgstr "Setup wait time"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
#. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
msgid "network_interface_maxwait_desc"
msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
#. PPPoA Encapsulation
msgid "network_interface_encaps"
msgstr "PPPoA Encapsulation"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
#. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
msgid "a_n_r_routes1"
msgstr "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
#. Static Routes
msgid "a_n_routes_static"
msgstr "Static Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
#. Static IPv4 Routes
msgid "a_n_routes_static4"
msgstr "Static IPv4 Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
#. Static IPv6 Routes
msgid "a_n_routes_static6"
msgstr "Static IPv6 Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
#. Active IPv4-Routes
msgid "a_n_routes_kernel4"
msgstr "Active IPv4-Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
#. Active IPv6-Routes
msgid "a_n_routes_kernel6"
msgstr "Active IPv6-Routes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
#. Host-IP or Network
msgid "a_n_r_target1"
msgstr "Host-IP or Network"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
#. IPv6-Address or Network (CIDR)
msgid "a_n_r_target6"
msgstr "IPv6-Address or Network (CIDR)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
#. if target is a network
msgid "a_n_r_netmask1"
msgstr "if target is a network"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
#. Internet Connection
msgid "m_n_inet"
msgstr "Internet Connection"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
#. Local Network
msgid "m_n_local"
msgstr "Local Network"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
#. Route
msgid "m_n_route"
msgstr "Route"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
#. Bridge
msgid "m_n_brdige"
msgstr "Bridge"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
#. Provide (Access Point)
msgid "m_w_ap"
msgstr "Provide (Access Point)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
#. Independent (Ad-Hoc)
msgid "m_w_adhoc"
msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
#. Join (Client)
msgid "m_w_client"
msgstr "Join (Client)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
#. Distributed (WDS)
msgid "m_w_wds"
msgstr "Distributed (WDS)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
#. Clientmode
msgid "m_w_clientmode"
msgstr "Clientmode"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
#. System log buffer size
msgid "system_system_logsize"
msgstr "System log buffer size"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
#. External system log server
msgid "system_system_logip"
msgstr "External system log server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
#. Log output level
msgid "system_system_conloglevel"
msgstr "Log output level"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
#. Level of log messages on the console
msgid "system_system_conloglevel_desc"
msgstr "Level of log messages on the console"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
#. Processor
msgid "m_i_processor"
msgstr "Processor"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
#. Memory
msgid "m_i_memory"
msgstr "Memory"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
#. Local Time
msgid "m_i_systemtime"
msgstr "Local Time"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
#. Uptime
msgid "m_i_uptime"
msgstr "Uptime"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
#. First leased address
msgid "m_n_d_firstaddress"
msgstr "First leased address"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
#. Number of leased addresses
msgid "m_n_d_numleases"
msgstr "Number of leased addresses"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
#. Routing table
msgid "routingtable"
msgstr "Routing table"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
#. Wifi scan
msgid "wlanscan"
msgstr "Wifi scan"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
#. Frequency
msgid "frequency"
msgstr "Frequency"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
#. Power
msgid "power"
msgstr "Power"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
#. Noise
msgid "noise"
msgstr "Noise"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
#. Signal
msgid "signal"
msgstr "Signal"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
#. Link
msgid "link"
msgstr "Link"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
#. Frag.
msgid "frag"
msgstr "Frag."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
#. RTS
msgid "rts"
msgstr "RTS"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
#. Bitrate
msgid "bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
#. automatically reconnect
msgid "m_n_keepalive"
msgstr "automatically reconnect"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
#. disconnect when idle for
msgid "m_n_dialondemand"
msgstr "disconnect when idle for"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
#. PPTP-Server
msgid "m_n_pptp_server"
msgstr "PPTP-Server"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
#. LED Configuration
msgid "leds"
msgstr "LED Configuration"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
#. Customizes the behaviour of the device LEDs if possible.
msgid "leds_desc"
msgstr "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
#. LED Name
msgid "system_led_name"
msgstr "LED Name"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
#. LED Device
msgid "system_led_sysfs"
msgstr "LED Device"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
#. Default state
msgid "system_led_default"
msgstr "Default state"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
#. ticked = on
msgid "system_led_default_desc"
msgstr "ticked = on"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
#. Trigger
msgid "system_led_trigger"
msgstr "Trigger"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
#. None
msgid "system_led_trigger_none"
msgstr "None"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
#. Default On
msgid "system_led_trigger_defaulton"
msgstr "Default On"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
#. Timer
msgid "system_led_trigger_timer"
msgstr "Timer"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
#. Heartbeat (Load Average)
msgid "system_led_trigger_heartbeat"
msgstr "Heartbeat (Load Average)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
#. Network Device
msgid "system_led_trigger_netdev"
msgstr "Network Device"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
#. Off-State Delay
msgid "system_led_delayoff"
msgstr "Off-State Delay"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
#. Time (in ms) the LED is off
msgid "system_led_delayoff_desc"
msgstr "Time (in ms) the LED is off"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
#. On-State Delay
msgid "system_led_delayon"
msgstr "On-State Delay"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
#. Time (in ms) the LED is on
msgid "system_led_delayon_desc"
msgstr "Time (in ms) the LED is on"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
#. Device
msgid "system_led_dev"
msgstr "Device"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
#. Trigger Mode
msgid "system_led_mode"
msgstr "Trigger Mode"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
#. Link On
msgid "system_led_mode_link"
msgstr "Link On"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
#. Transmit
msgid "system_led_mode_tx"
msgstr "Transmit"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
#. Receive
msgid "system_led_mode_rx"
msgstr "Receive"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
#. Active
msgid "network_interface_up"
msgstr "Active"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
#. MAC-Address
msgid "network_interface_hwaddr"
msgstr "MAC-Address"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
#. Hardware Address
msgid "network_interface_hwaddr_desc"
msgstr "Hardware Address"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
#. Traffic
msgid "network_interface_txrx"
msgstr "Traffic"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
#. transmitted / received
msgid "network_interface_txrx_desc"
msgstr "transmitted / received"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
#. Errors
msgid "network_interface_err"
msgstr "Errors"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
#. TX / RX
msgid "network_interface_err_desc"
msgstr "TX / RX"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
#. Create / Assign firewall-zone
msgid "network_interface_fwzone"
msgstr "Create / Assign firewall-zone"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
#. This interface does not belong to any firewall zone yet.
msgid "network_interface_fwzone_desc"
msgstr "This interface does not belong to any firewall zone yet."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
#. Processes
msgid "process_head"
msgstr "Processes"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
#. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
msgid "process_descr"
msgstr "This list gives an overview over currently running system processes and their status."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
#. PID
msgid "process_pid"
msgstr "PID"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
#. Owner
msgid "process_owner"
msgstr "Owner"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
#. Command
msgid "process_command"
msgstr "Command"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
#. CPU usage (%)
msgid "process_cpu"
msgstr "CPU usage (%)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
#. Memory usage (%)
msgid "process_mem"
msgstr "Memory usage (%)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
#. Hang Up
msgid "process_hup"
msgstr "Hang Up"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
#. Terminate
msgid "process_term"
msgstr "Terminate"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
#. Kill
msgid "process_kill"
msgstr "Kill"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
#. cached
msgid "mem_cached"
msgstr "cached"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
#. buffered
msgid "mem_buffered"
msgstr "buffered"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
#. free
msgid "mem_free"
msgstr "free"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
#. Scheduled Tasks
msgid "a_s_crontab"
msgstr "Scheduled Tasks"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
#. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
msgid "a_s_crontab1"
msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
#. NAS ID
msgid "a_w_nasid"
msgstr "NAS ID"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
#. Path to CA-Certificate
msgid "a_w_cacert"
msgstr "Path to CA-Certificate"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
#. EAP-Method
msgid "a_w_eaptype"
msgstr "EAP-Method"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
#. Path to Private Key
msgid "a_w_tlsprivkey"
msgstr "Path to Private Key"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
#. Password of Private Key
msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
msgstr "Password of Private Key"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
#. Authentication
msgid "a_w_peapauth"
msgstr "Authentication"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
#. Identity
msgid "a_w_peapidentity"
msgstr "Identity"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
#. Password
msgid "a_w_peappassword"
msgstr "Password"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
#. Create Network
msgid "a_w_create"
msgstr "Create Network"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
#. Hostnames
msgid "hostnames"
msgstr "Hostnames"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
#. Host entries
msgid "hostnames_entries"
msgstr "Host entries"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
#. Hostname
msgid "hostnames_hostname"
msgstr "Hostname"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
#. IP address
msgid "hostnames_address"
msgstr "IP address"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
#. Clamp Segment Size
msgid "m_n_mssfix"
msgstr "Clamp Segment Size"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
#. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
msgid "m_n_mssfix_desc"
msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
#. Flash Firmware
msgid "admin_upgrade"
msgstr "Flash Firmware"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
#. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
msgid "admin_upgrade_badimage"
msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
#. Checksum
msgid "admin_upgrade_checksum"
msgstr "Checksum"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
#. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
msgid "admin_upgrade_desc"
msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
#. Size
msgid "admin_upgrade_filesize"
msgstr "Size"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
#. Firmware image
msgid "admin_upgrade_fwimage"
msgstr "Firmware image"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
#. Keep configuration files
msgid "admin_upgrade_keepcfg"
msgstr "Keep configuration files"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
#. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
You need to manually flash your device.
msgid "admin_upgrade_nosupport"
msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
You need to manually flash your device."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
#. The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
msgid "admin_upgrade_running"
msgstr "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
#. (%s available)
msgid "admin_upgrade_spaceavail"
msgstr " (%s available)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
#. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
msgid "admin_upgrade_toolarge"
msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
#. Upload image
msgid "admin_upgrade_upload"
msgstr "Upload image"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
#. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.
Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
msgid "admin_upgrade_uploaded"
msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.
Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."