msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:06+0100\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" msgid "Daily traffic" msgstr "Täglicher Verkehr" msgid "Graphs" msgstr "Diagramme" msgid "Hourly traffic" msgstr "Stündlicher Verkehr" msgid "Monitor selected interfaces" msgstr "Überwachte Schnittstellen" msgid "Monthly traffic" msgstr "Monatlicher Verkehr" msgid "" "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" "Es ist noch keine Datenbank eingerichtet. Navigieren Sie zur VnStat " "Konfiguration und aktivieren Sie die Überwachung einer oder mehrerer " "Schnittstellen." msgid "Restart VnStat" msgstr "VnStat neu starten" msgid "Summary display" msgstr "Übersicht" msgid "Top 10 display" msgstr "Top 10 Anzeige" msgid "Update »" msgstr "Aktualisieren »" msgid "VnStat" msgstr "VnStat" msgid "VnStat Graphs" msgstr "VnStat Diagramme" msgid "VnStat Traffic Monitor" msgstr "VnStat Trafficüberwachung" msgid "" "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" "VnStat ist ein Überwachungsprogramm für Netwerkverkehr unter Linux. Das " "Programm protokolliert das Verkehrsvolumen auf ausgewählten Schnittstellen." #~ msgid "The VnStat service has been restarted." #~ msgstr "Der VnStat Dienst wurde neu gestartet."