msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

#. CoovaChilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"

#. General configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
msgid "General configuration"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#. General CoovaChilli settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
msgid "General CoovaChilli settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli"

#. Command socket
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
#, fuzzy
msgid "Command socket"
msgstr "Eingabeschnittstelle"

#. UNIX socket used for communication with chilli_query
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
msgstr "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird"

#. Config refresh interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
#, fuzzy
msgid "Config refresh interval"
msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"

#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
"feature is disabled. "
msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"

#. Pid file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
msgid "Pid file"
msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei"

#. Filename to put the process id
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
msgid "Filename to put the process id"
msgstr ""
"Name der Datei, in der die <abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer"
"\">Pid</abbr> gespeichert wird"

#. State directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
#, fuzzy
msgid "State directory"
msgstr "Statisches Verzeichniss"

#. Directory of non-volatile data
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
msgid "Directory of non-volatile data"
msgstr "Verzeichniss für statische Daten"

#. TUN/TAP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
#, fuzzy
msgid "TUN/TAP configuration"
msgstr "TUN/TAP Konfiguration"

#. Network/Tun configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
#, fuzzy
msgid "Network/Tun configuration"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Network down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
#, fuzzy
msgid "Network down script"
msgstr ""
"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"

#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
msgid ""
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
"unauthorized"
msgstr ""
"Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"

#. Network up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
msgid "Network up script"
msgstr "Netzwerk Up Skript"

#. Script executed after the tun network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
#, fuzzy
msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"

#. Primary DNS Server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
msgid "Primary DNS Server"
msgstr "Primärer DNS-Server"

#. Secondary DNS Server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
msgid "Secondary DNS Server"
msgstr "Sekundärer DNS-Server"

#. Domain name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
#, fuzzy
msgid "Domain name"
msgstr "Domain Name"

#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
msgid ""
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
msgstr ""
"Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS "
"Anfragen zu informieren"

#. Dynamic IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
msgid "Dynamic IP address pool"
msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool"

#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest"

#. IP down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
msgid "IP down script"
msgstr "IP down Skript"

#. Script executed after the tun network interface has been taken down
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
#, fuzzy
msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
msgstr ""
"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"

#. IP up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
#, fuzzy
msgid "IP up script"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
#, fuzzy
msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"

#. Uplink subnet
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
#, fuzzy
msgid "Uplink subnet"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
#, fuzzy
msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
msgstr ""
"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
"übertragen wird"

#. Static IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
#, fuzzy
msgid "Static IP address pool"
msgstr "Domain Name"

#. Specifies a pool of static IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
#, fuzzy
msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"

#. TUN/TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
#, fuzzy
msgid "TUN/TAP device"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
#, fuzzy
msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
msgstr ""
"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"

#. TX queue length
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
#, fuzzy
msgid "TX queue length"
msgstr "Domain Name"

#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
#, fuzzy
msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
msgstr ""
"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"

#. Use TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
#, fuzzy
msgid "Use TAP device"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Use the TAP interface instead of TUN
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
#, fuzzy
msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"

#. DHCP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
#, fuzzy
msgid "DHCP configuration"
msgstr "TUN/TAP Konfiguration"

#. Set DHCP options for connecting clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
#, fuzzy
msgid "Set DHCP options for connecting clients"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. DHCP end number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
#, fuzzy
msgid "DHCP end number"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
#, fuzzy
msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. DHCP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
#, fuzzy
msgid "DHCP interface"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
#, fuzzy
msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Listen MAC address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
#, fuzzy
msgid "Listen MAC address"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
#, fuzzy
msgid ""
"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
"will be used"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. DHCP start number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
#, fuzzy
msgid "DHCP start number"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
#, fuzzy
msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Enable IEEE 802.1x
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
#, fuzzy
msgid "Enable IEEE 802.1x"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
#, fuzzy
msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Leasetime
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
#, fuzzy
msgid "Leasetime"
msgstr "Vorhaltezeit"

#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)"

#. Allow session update through RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
msgid "Allow session update through RADIUS"
msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS"

#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
#, fuzzy
msgid ""
"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
"Accounting-Response"
msgstr ""
"Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, die "
"im der Konten-Antwort enthalten sind"

#. Admin password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
msgid "Admin password"
msgstr "Administratorkennwort"

#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
#, fuzzy
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- "
"konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen"

#. Admin user
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
#, fuzzy
msgid "Admin user"
msgstr "Adminstratorenkennung"

#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
#, fuzzy
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. "

#. Do not check disconnection requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
#, fuzzy
msgid "Do not check disconnection requests"
msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen"

#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
#, fuzzy
msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage."

#. RADIUS disconnect port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
#, fuzzy
msgid "RADIUS disconnect port"
msgstr "Port f&uuml;r die Verbindungstrennung"

#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
#, fuzzy
msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. NAS IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
#, fuzzy
msgid "NAS IP"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
#, fuzzy
msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. NAS MAC
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
#, fuzzy
msgid "NAS MAC"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
#, fuzzy
msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allow OpenID authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
#, fuzzy
msgid "Allow OpenID authentication"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
"in RADIUS Access-Requests"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS accounting port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
#, fuzzy
msgid "RADIUS accounting port"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
#, fuzzy
msgid ""
"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS authentication port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
#, fuzzy
msgid "RADIUS authentication port"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
#, fuzzy
msgid ""
"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Option radiuscalled
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
#, fuzzy
msgid "Option radiuscalled"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS listen address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
#, fuzzy
msgid "RADIUS listen address"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Local interface IP address to use for the radius interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
#, fuzzy
msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS location ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
#, fuzzy
msgid "RADIUS location ID"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. WISPr Location ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
#, fuzzy
msgid "WISPr Location ID"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS location name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
#, fuzzy
msgid "RADIUS location name"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. WISPr Location Name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
#, fuzzy
msgid "WISPr Location Name"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. NAS ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
#, fuzzy
msgid "NAS ID"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Network access server identifier
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
#, fuzzy
msgid "Network access server identifier"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Option radiusnasip
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
#, fuzzy
msgid "Option radiusnasip"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. NAS port type
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
#, fuzzy
msgid "NAS port type"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
#, fuzzy
msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Send RADIUS VSA
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
#, fuzzy
msgid "Send RADIUS VSA"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
#, fuzzy
msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
#, fuzzy
msgid "RADIUS secret"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Radius shared secret for both servers
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
#, fuzzy
msgid "Radius shared secret for both servers"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
#, fuzzy
msgid "RADIUS server 1"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. The IP address of radius server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
#, fuzzy
msgid "The IP address of radius server 1"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. RADIUS server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
#, fuzzy
msgid "RADIUS server 2"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. The IP address of radius server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
#, fuzzy
msgid "The IP address of radius server 2"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Swap octets
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
#, fuzzy
msgid "Swap octets"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
#, fuzzy
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"RADIUS attribtues"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
#, fuzzy
msgid "Allow WPA guests"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
#, fuzzy
msgid ""
"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
"guests in RADIUS Access-Requests"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Proxy client
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
msgid "Proxy client"
msgstr ""

#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
msgid ""
"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
"will not accept radius requests"
msgstr ""

#. Proxy listen address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
msgid "Proxy listen address"
msgstr ""

#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
msgstr ""

#. Proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
msgid "Proxy port"
msgstr ""

#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
msgstr ""

#. Proxy secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
msgid "Proxy secret"
msgstr ""

#. Radius shared secret for clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
msgid "Radius shared secret for clients"
msgstr ""

#. UAM configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
#, fuzzy
msgid "UAM configuration"
msgstr "TUN/TAP Konfiguration"

#. Unified Configuration Method settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
#, fuzzy
msgid "Unified Configuration Method settings"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Use Chilli XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
msgid "Use Chilli XML"
msgstr ""

#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
msgstr ""

#. Default idle timeout
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
msgid "Default idle timeout"
msgstr ""

#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""

#. Default interim interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
msgid "Default interim interval"
msgstr ""

#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
msgid ""
"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
"RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""

#. Default session timeout
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
msgid "Default session timeout"
msgstr ""

#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""

#. Inspect DNS traffic
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
#, fuzzy
msgid "Inspect DNS traffic"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
#, fuzzy
msgid ""
"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
"records to prevent dns tunnels (experimental)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Local users file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
#, fuzzy
msgid "Local users file"
msgstr "Domain Name"

#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
#, fuzzy
msgid ""
"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
"authenticated users"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Location name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
msgid "Location name"
msgstr ""

#. Human readable location name used in JSON interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
#, fuzzy
msgid "Human readable location name used in JSON interface"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Do not redirect to UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
#, fuzzy
msgid "Do not redirect to UAM server"
msgstr "Domain Name"

#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
#, fuzzy
msgid ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Do not do WISPr
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
#, fuzzy
msgid "Do not do WISPr"
msgstr "Domain Name"

#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
#, fuzzy
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Post auth proxy
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
msgid "Post auth proxy"
msgstr ""

#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
msgid ""
"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""

#. Post auth proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
msgid "Post auth proxy port"
msgstr ""

#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
msgid ""
"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""

#. Allowed resources
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
#, fuzzy
msgid "Allowed resources"
msgstr "Domain Name"

#. List of resources the client can access without first authenticating
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
#, fuzzy
msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allow any DNS server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
#, fuzzy
msgid "Allow any DNS server"
msgstr "Domain Name"

#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
#, fuzzy
msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
msgstr "Domain Name"

#. Allow any IP address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
#, fuzzy
msgid "Allow any IP address"
msgstr "Domain Name"

#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
#, fuzzy
msgid ""
"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allowed domains
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
#, fuzzy
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domain Name"

#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
#, fuzzy
msgid ""
"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
msgstr "Domain Name"

#. UAM homepage
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
#, fuzzy
msgid "UAM homepage"
msgstr "Domain Name"

#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
#, fuzzy
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
msgstr "Domain Name"

#. UAM static content port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
#, fuzzy
msgid "UAM static content port"
msgstr "Domain Name"

#. TCP port to bind to for only serving embedded content
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
#, fuzzy
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
msgstr "Domain Name"

#. UAM listening address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
#, fuzzy
msgid "UAM listening address"
msgstr "Domain Name"

#. IP address to listen to for authentication of clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
#, fuzzy
msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
msgstr "Domain Name"

#. UAM logout IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
#, fuzzy
msgid "UAM logout IP"
msgstr "Domain Name"

#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
"1.1.1.1)"
msgstr "Domain Name"

#. UAM listening port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
#, fuzzy
msgid "UAM listening port"
msgstr "Domain Name"

#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
#, fuzzy
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. UAM secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
#, fuzzy
msgid "UAM secret"
msgstr "Domain Name"

#. Shared secret between uamserver and chilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
#, fuzzy
msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
msgstr "Domain Name"

#. UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
#, fuzzy
msgid "UAM server"
msgstr "Domain Name"

#. URL of web server to use for authenticating clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
#, fuzzy
msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
msgstr "Domain Name"

#. UAM user interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
#, fuzzy
msgid "UAM user interface"
msgstr "Domain Name"

#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
#, fuzzy
msgid ""
"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Use status file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
msgid "Use status file"
msgstr ""

#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
msgstr ""

#. WISPr login url
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
#, fuzzy
msgid "WISPr login url"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
#, fuzzy
msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. CGI program
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
#, fuzzy
msgid "CGI program"
msgstr "Domain Name"

#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
#, fuzzy
msgid ""
"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
"extention .chi"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Web content directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
#, fuzzy
msgid "Web content directory"
msgstr "Domain Name"

#. Directory where embedded local web content is placed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
#, fuzzy
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. MAC configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
#, fuzzy
msgid "MAC configuration"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Configure MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
#, fuzzy
msgid "Configure MAC authentication"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Allowed MAC addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
#, fuzzy
msgid "Allowed MAC addresses"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
#, fuzzy
msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Authenticate locally allowed MACs
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
#, fuzzy
msgid "Authenticate locally allowed MACs"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
#, fuzzy
msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Enable MAC authentification
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
#, fuzzy
msgid "Enable MAC authentification"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
#, fuzzy
msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Password used when performing MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
#, fuzzy
msgid "Password used when performing MAC authentication"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Suffix
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
#, fuzzy
msgid "Suffix"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"

#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
#, fuzzy
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"