msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:20+0200\n"
"Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

msgid "Downlink"
msgstr "Příchozí rychlost"

msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
msgstr "Rychlost stahování dat v kbit/s"

msgid "Host or Network in CIDR notation."
msgstr "Adresa počítače nebo sítě v CIDR notaci."

msgid "Interface"
msgstr "Síťové rozhraní"

msgid "Low priority destination ports"
msgstr "Cílové porty s nízkou prioritou"

msgid "Low priority hosts (Destination)"
msgstr "Adresy cílových počítačů s nízkou prioritou"

msgid "Low priority hosts (Source)"
msgstr "Adresy zdrojových počítačů s nízkou prioritou"

msgid "Low priority source ports"
msgstr "Zdrojové porty s nízkou prioritou"

msgid "Uplink"
msgstr "Odchozí rychlost"

msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
msgstr "Rychlost odesílání dat v kbit/s"

msgid "Wondershaper"
msgstr "Wondershaper"

msgid "Wondershaper settings"
msgstr "Nastavení skriptu Wondershaper"

msgid ""
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
msgstr ""
"Úkolem skriptu Wondershaper je řízení provozu na daném síťovém rozhraní. "
"Snaží se zajistit nízké přenosové zpoždění pro \"interaktivní\" síťový "
"provoz (např. SSH), a to především v okamžicích, kdy ostatní síťový provoz "
"zahltí linku."