#  qos.pot
#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualitat de Servei"

#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
"serveis."

msgid "Interfaces"
msgstr ""

msgid "Enable"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Classificació"

msgid "default"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"

#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"

msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""

msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classificació"

#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Adreça destí"

msgid "priority"
msgstr "prioritat"

msgid "express"
msgstr "exprés"

msgid "normal"
msgstr "normal"

msgid "low"
msgstr "baix"

#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Adreça origen"

msgid "all"
msgstr ""

msgid "Destination host"
msgstr ""

msgid "Service"
msgstr ""

msgid "Protocol"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Prioritat"

msgid "Number of bytes"
msgstr ""

#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Enllaç de baixada"

#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "Enllaç de pujada"

#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorització"

#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"

#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"

#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "rang de ports"

#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes enviats"