#  ddns.pot
#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada"

#, fuzzy
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unitat de temps de comprovació"

#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL d'actualització personalitzada"

msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinàmic"

#, fuzzy
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
"El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de "
"màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica."

msgid "Enable"
msgstr "Habilita"

msgid "Event interface"
msgstr "Interfície d'esdeveniment"

msgid "Force update every"
msgstr "Força actualització cada"

#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unitat de temps de forceig"

msgid "Hostname"
msgstr ""

msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

msgid "Network"
msgstr "Xarxa"

msgid "On which interface up should start the ddns script process."
msgstr ""

msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

msgid "Service"
msgstr "Servei"

#, fuzzy
msgid "Source of IP address"
msgstr "Origen de l'adreça IP"

msgid "URL"
msgstr ""

msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

msgid "custom"
msgstr "personalitzat"

# Hours
msgid "h"
msgstr "h"

msgid "interface"
msgstr "interfície"

# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"

msgid "network"
msgstr "xarxa"