# ddns.pot # generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:09+0200\n" "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Check for changed IP every" msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada" #, fuzzy msgid "Check-time unit" msgstr "Unitat de temps de comprovació" #, fuzzy msgid "Custom update-URL" msgstr "URL d'actualització personalitzada" msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS dinàmic" #, fuzzy msgid "" "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " "while having a dynamically changing IP address." msgstr "" "El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de " "màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica." msgid "Enable" msgstr "Habilita" msgid "Event interface" msgstr "Interfície d'esdeveniment" msgid "Force update every" msgstr "Força actualització cada" #, fuzzy msgid "Force-time unit" msgstr "Unitat de temps de forceig" msgid "Hostname" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" msgid "Network" msgstr "Xarxa" msgid "On which interface up should start the ddns script process." msgstr "" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" msgid "Service" msgstr "Servei" #, fuzzy msgid "Source of IP address" msgstr "Origen de l'adreça IP" msgid "URL" msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" msgid "custom" msgstr "personalitzat" # Hours msgid "h" msgstr "h" msgid "interface" msgstr "interfície" # Minutes (not minimum) msgid "min" msgstr "min" msgid "network" msgstr "xarxa"