msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:59+0300\n" "Last-Translator: Yusuf Soyipek \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "POT-Creation-Date: \n" msgid "%.1f dB" msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)" msgid "(%s available)" msgstr "(%s uygun)" msgid "(empty)" msgstr "(boş)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(arayüz eklenmedi)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Ek Alan--" msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Lütfen seçiniz --" msgid "-- custom --" msgstr "-- özel --" msgid "-- match by device --" msgstr "-- cihaza göre eşleştir --" msgid "-- match by label --" msgstr "-- etikete göre eşleştir --" msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --" msgid "-- please select --" msgstr "-- lütfen seçin --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Dakikalık Yük:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 Dakikalık Yük:" msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 karakterli HEX ID" msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 Dakikalık Yük:" msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" msgid "BSSID" msgstr " BSSID " msgid "DNS query port" msgstr "DNS port sorgula" msgid "DNS server port" msgstr "DNS sunucu port" msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" msgid "ESSID" msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adres" msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" msgid "LED Configuration" msgstr "LED Ayarları" msgid "LED Name" msgstr "LED Adı" msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresi" msgid "DUID" msgstr "" msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" "Maks. DHCP leases" msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Maks. EDNS0 paket boyutu" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. eşzamanlı sorgu" msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP yenileme aralığı" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Köprüleri" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "Erişim Noktası" msgid "Actions" msgstr "Eylemler" msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktif IPv4-Yönlendiriciler" msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktif IPv6-Yönlendiriciler" msgid "Active Connections" msgstr "Aktif Bağlantılar" msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktif DHCP Kiraları" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları" msgid "Ad-Hoc" msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ekle" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Yeni arabirim ekle..." msgid "Additional Hosts files" msgstr "Ek Hosts dosyaları" msgid "Additional servers file" msgstr "Ek sunucular dosyası" msgid "Address" msgstr "Adres" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" msgid "Administration" msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Uyarı" msgid "Alias Interface" msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" msgid "All Servers" msgstr "" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok. msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH parola kimlik doğrulamasına izin ver" msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver" msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" msgid "Allow listed only" msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver" msgid "Allow localhost" msgstr "" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" msgid "Allow root logins with password" msgstr "" msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" msgid "Annex B (all)" msgstr "" msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" msgid "Annex J (all)" msgstr "" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" msgid "Annex M (all)" msgstr "" msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" msgid "Announced DNS domains" msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" msgid "Anonymous Identity" msgstr "" msgid "Anonymous Mount" msgstr "" msgid "Anonymous Swap" msgstr "" msgid "Antenna 1" msgstr "1. Anten" msgid "Antenna 2" msgstr "2. Anten" msgid "Antenna Configuration" msgstr "Anten Yapılandırması" msgid "Any zone" msgstr "" msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" msgid "Apply unchecked" msgstr "" msgid "Architecture" msgstr "Mimari" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" msgid "Assign interfaces..." msgstr "Arabirim ata..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "İlişkili istasyonlar" msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" msgid "Authentication Type" msgstr "Kimlik doğrulama türü" msgid "Authoritative" msgstr "Yetkilendirme" msgid "Authorization Required" msgstr "Yetkilendirme Gerekli" msgid "Auto Refresh" msgstr "Otomatik Yenileme" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" msgid "Automount Filesystem" msgstr "" msgid "Automount Swap" msgstr "" msgid "Available" msgstr "Kullanılabilir" msgid "Available packages" msgstr "Kullanılabilir Paketler" msgid "Average:" msgstr "Ortalama:" msgid "B43 + B43C" msgstr "" msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" msgid "Back" msgstr "Geri" msgid "Back to Overview" msgstr "Genel Bakışa dön" msgid "Back to configuration" msgstr "Yapılandırmaya dön" msgid "Back to overview" msgstr "Genel Bakışa dön" msgid "Back to scan results" msgstr "Tarama sonuçlarına dön" msgid "Backup" msgstr "Yedekleme" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Yedek/Firmware Yazma" msgid "Backup file list" msgstr "" msgid "Bad address specified!" msgstr "" msgid "Band" msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" msgid "Bind interface" msgstr "" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "Bit hızı" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" msgid "Bridge" msgstr "Köprü" msgid "Bridge interfaces" msgstr "Köprü arabirimleri" msgid "Bridge unit number" msgstr "" msgid "Bring up on boot" msgstr "" msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" msgid "Buffered" msgstr "Tamponlu" msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU kullanımı (%)" msgid "Call failed" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" msgid "Category" msgstr "Kategori" msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" msgid "Chain" msgstr "Zincir" msgid "Changes" msgstr "Değişiklikler" msgid "Changes applied." msgstr "" msgid "Changes have been reverted." msgstr "" msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Kanal" msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" msgid "Check" msgstr "" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" msgid "Checksum" msgstr "" msgid "Choose mtdblock" msgstr "" msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the create field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" msgid "Cipher" msgstr "" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv " "Oluştur\"'u tıklayın." msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" msgid "Client" msgstr "" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" msgid "Close list..." msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" msgid "Command" msgstr "" msgid "Common Configuration" msgstr "" msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Onayla" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" msgid "Connected" msgstr "Bağlandı" msgid "Connection Limit" msgstr "Bağlantı limiti" msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" msgid "Country" msgstr "Ülke" msgid "Country Code" msgstr "Ülke Kodu" msgid "Cover the following interface" msgstr "" msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" msgid "Create Interface" msgstr "Arabirim Oluştur" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritik" msgid "Cron Log Level" msgstr "" msgid "Custom Interface" msgstr "Özel Arabirim" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" msgid "DHCP Server" msgstr "" msgid "DHCP and DNS" msgstr "" msgid "DHCP client" msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "" msgid "DHCPv6 client" msgstr "" msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" msgid "DNS" msgstr "" msgid "DNS forwardings" msgstr "" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" msgid "DNSSEC" msgstr "" msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" msgid "DSL" msgstr "" msgid "DSL Status" msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" msgid "DTIM Interval" msgstr "" msgid "DUID" msgstr "" msgid "Data Rate" msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" msgid "Default %d" msgstr "Varsayılan" msgid "Default gateway" msgstr "Default ağ geçidi" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" msgid "Default state" msgstr "Varsayılan durum" msgid "Define a name for this network." msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın." msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" msgid "Delete this network" msgstr "Bu ağı sil" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" msgid "Description" msgstr "Açıklama" msgid "Design" msgstr "Tasarım" msgid "Destination" msgstr "Hedef" msgid "Device" msgstr "Cihaz" msgid "Device Configuration" msgstr "Cihaz Yapılandırması" msgid "Device is rebooting..." msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..." msgid "Device unreachable!" msgstr "Cihaz ulaşılamaz!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..." msgid "Diagnostics" msgstr "Tanı" msgid "Dial number" msgstr "Arama numarası" msgid "Directory" msgstr "Dizin" msgid "Disable" msgstr "Pasif" msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" "Bu arabirim için DHCP'yi devre dışı bırakın." msgid "Disable DNS setup" msgstr "DNS kurulumunu devre dışı" msgid "Disable Encryption" msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı" msgid "Disable this network" msgstr "Ağ devre dışı" msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" msgid "Disabled (default)" msgstr "Devre dışı (varsayılan)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu" msgid "Dismiss" msgstr "Reddet" msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor" msgid "Distance Optimization" msgstr "Mesafe Optimizasyonu" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" msgid "Distribution feeds" msgstr "" msgid "Diversity" msgstr "" msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" "Forwarder for NAT " "firewalls" msgstr "" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" msgid "Domain required" msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" msgid "Don't Fragment" msgstr "" msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" msgid "Down" msgstr "" msgid "Download and install package" msgstr "" msgid "Download backup" msgstr "" msgid "Download mtdblock" msgstr "" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" msgid "Dropbear Instance" msgstr "" msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "" msgid "EAP-Method" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" msgid "Edit this interface" msgstr "" msgid "Edit this network" msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" msgid "Enable STP" msgstr "" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" msgid "Enable NTP client" msgstr "" msgid "Enable Single DES" msgstr "" msgid "Enable TFTP server" msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" msgid "Enable learning and aging" msgstr "" msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" msgid "Enable this network" msgstr "" msgid "Enable this swap" msgstr "" msgid "Enable/Disable" msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" msgid "Encapsulation mode" msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" msgid "Endpoint Host" msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" msgid "Enter custom value" msgstr "" msgid "Enter custom values" msgstr "" msgid "Erasing..." msgstr "" msgid "Error" msgstr "" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" msgid "Ethernet Switch" msgstr "" msgid "Exclude interfaces" msgstr "" msgid "Expand hosts" msgstr "" msgid "Expires" msgstr "Süre Bitişi" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" msgid "External" msgstr "" msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" msgid "External system log server" msgstr "" msgid "External system log server port" msgstr "" msgid "External system log server protocol" msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" msgid "FT over DS" msgstr "" msgid "FT over the Air" msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" msgid "Filter private" msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" msgid "Finalizing failed" msgstr "" msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" msgid "Find and join network" msgstr "" msgid "Find package" msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" msgid "Firewall Mark" msgstr "" msgid "Firewall Settings" msgstr "" msgid "Firewall Status" msgstr "" msgid "Firmware File" msgstr "" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Versiyon" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware Güncelle" msgid "Flash image..." msgstr "Dosyayı yaz..." msgid "Flash new firmware image" msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz" msgid "Flash operations" msgstr "" msgid "Flashing..." msgstr "" msgid "Force" msgstr "" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" msgid "Force TKIP" msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" msgid "Force upgrade" msgstr "" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" msgid "Form token mismatch" msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" msgid "Forwarding mode" msgstr "" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" msgid "Frame Bursting" msgstr "" msgid "Free" msgstr "Boş" msgid "Free space" msgstr "Boş alan" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" msgid "GHz" msgstr "" msgid "GPRS only" msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Ağ Geçidi" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" msgid "General Setup" msgstr "" msgid "General options for opkg" msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" msgid "Generate PMK locally" msgstr "" msgid "Generate archive" msgstr "Arşiv oluştur" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "" msgid "Global network options" msgstr "" msgid "Go to password configuration..." msgstr "" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" msgid "Group Password" msgstr "" msgid "Guest" msgstr "" msgid "HE.net password" msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" msgid "Hide ESSID" msgstr "" msgid "Host" msgstr "" msgid "Host entries" msgstr "" msgid "Host expiry timeout" msgstr "" msgid "Host-IP or Network" msgstr "" msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" msgid "Hybrid" msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" msgid "IP Protocol" msgstr "" msgid "IP address" msgstr "" msgid "IP address in invalid" msgstr "" msgid "IP address is missing" msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" msgid "IPv4 gateway" msgstr "" msgid "IPv4 netmask" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" msgid "IPv4 prefix" msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adres" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" msgid "IPv6 Settings" msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" msgid "IPv6 gateway" msgstr "" msgid "IPv6 only" msgstr "" msgid "IPv6 prefix" msgstr "" msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" msgid "IPv6 suffix" msgstr "" msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adres" msgid "IPv6-PD" msgstr "" msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the RAM." msgstr "" msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" msgid "Ignore interface" msgstr "" msgid "Ignore resolve file" msgstr "" msgid "Image" msgstr "" msgid "In" msgstr "" msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" msgid "Inactivity timeout" msgstr "" msgid "Inbound:" msgstr "" msgid "Info" msgstr "" msgid "Initialization failure" msgstr "" msgid "Initscript" msgstr "" msgid "Initscripts" msgstr "" msgid "Install" msgstr "" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" msgid "Install package %q" msgstr "" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" msgid "Installed packages" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" msgid "Interface Configuration" msgstr "" msgid "Interface Overview" msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" msgid "Internal" msgstr "" msgid "Internal Server Error" msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" msgid "Isolate Clients" msgstr "" msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" msgstr "" msgid "Kernel Log" msgstr "" msgid "Kernel Version" msgstr "Çekirdek Versiyonu" msgid "Key" msgstr "" msgid "Key #%d" msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" msgid "L2TP" msgstr "" msgid "L2TP Server" msgstr "" msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" msgid "LCP echo interval" msgstr "" msgid "LLC" msgstr "" msgid "Label" msgstr "" msgid "Language" msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" msgid "Latency" msgstr "" msgid "Leaf" msgstr "" msgid "Lease time" msgstr "" msgid "Lease validity time" msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" msgid "Leasetime remaining" msgstr "Kalan kira süresi" msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" msgid "Legend:" msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" msgid "Line Uptime" msgstr "" msgid "Link On" msgstr "" msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" msgid "Listen Port" msgstr "" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" msgid "Load" msgstr "" msgid "Load Average" msgstr "Ortalama Yük" msgid "Loading" msgstr "" msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" msgid "Local IP address to assign" msgstr "" msgid "Local IPv4 address" msgstr "" msgid "Local IPv6 address" msgstr "" msgid "Local Service Only" msgstr "" msgid "Local Startup" msgstr "" msgid "Local Time" msgstr "Yerel Zaman" msgid "Local domain" msgstr "" msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" msgid "Local server" msgstr "" msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "" msgid "Log queries" msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" msgid "MAC" msgstr "" msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adres" msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" msgid "MAC-Filter" msgstr "" msgid "MAC-List" msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" msgid "MB/s" msgstr "" msgid "MD5" msgstr "" msgid "MHz" msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" msgid "Mbit/s" msgstr "" msgid "Memory" msgstr "Bellek" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" msgid "Mesh Id" msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mirror monitor port" msgstr "" msgid "Mirror source port" msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" msgid "Mobility Domain" msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" msgid "Model" msgstr "" msgid "Modem default" msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" msgid "Modem information query failed" msgstr "" msgid "Modem init timeout" msgstr "" msgid "Monitor" msgstr "" msgid "Mount Entry" msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" msgid "Mount Points" msgstr "" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" msgid "Mount options" msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "" msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" msgid "Multicast address" msgstr "" msgid "NAS ID" msgstr "" msgid "NAT-T Mode" msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" msgid "NCM" msgstr "" msgid "NDP-Proxy" msgstr "" msgid "NT Domain" msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Name of the new interface" msgstr "" msgid "Name of the new network" msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "Ağ Maskesi" msgid "Network" msgstr "Ağ" msgid "Network Utilities" msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" msgid "Network device is not present" msgstr "" msgid "Network without interfaces." msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" msgid "No chains in this table" msgstr "" msgid "No files found" msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" msgid "No negative cache" msgstr "" msgid "No network configured on this device" msgstr "" msgid "No network name specified" msgstr "" msgid "No package lists available" msgstr "" msgid "No password set!" msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "" msgid "No scan results available yet..." msgstr "" msgid "No zone assigned" msgstr "" msgid "Noise" msgstr "Parazit" msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" msgid "Non-wildcard" msgstr "" msgid "None" msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" msgid "Not Found" msgstr "" msgid "Not associated" msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" msgid "Note: interface name length" msgstr "" msgid "Notice" msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" msgid "Off-State Delay" msgstr "" msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " "VLAN notation " "INTERFACE.VLANNR (e.g.: " "eth0.1)." msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "" msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "" msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" msgid "Options" msgstr "" msgid "Other:" msgstr "" msgid "Out" msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" msgid "Output Interface" msgstr "" msgid "Override MAC address" msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" msgid "Override TOS" msgstr "" msgid "Override TTL" msgstr "" msgid "Override default interface name" msgstr "" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Genel Bakış" msgid "Owner" msgstr "" msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" msgid "PID" msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "" msgid "PMK R1 Push" msgstr "" msgid "PPP" msgstr "" msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" msgid "PPPoATM" msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" msgid "PPPoSSH" msgstr "" msgid "PPtP" msgstr "" msgid "PSID offset" msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" msgid "Package name" msgstr "" msgid "Packets" msgstr "" msgid "Part of zone %q" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Password authentication" msgstr "" msgid "Password of Private Key" msgstr "" msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" msgid "Password2" msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "" msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" msgid "Peak:" msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" msgid "Peer address is missing" msgstr "" msgid "Peers" msgstr "" msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" msgid "Phy Rate:" msgstr "" msgid "Physical Settings" msgstr "" msgid "Ping" msgstr "" msgid "Pkts." msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" msgid "Port" msgstr "" msgid "Port status:" msgstr "" msgid "Power Management Mode" msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" msgid "Prefer LTE" msgstr "" msgid "Prefer UMTS" msgstr "" msgid "Prefix Delegated" msgstr "" msgid "Preshared Key" msgstr "" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" msgid "Private Key" msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" msgid "Prot." msgstr "" msgid "Protocol" msgstr "Protokol" msgid "Protocol family" msgstr "" msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" msgid "Provide NTP server" msgstr "" msgid "Provide new network" msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" msgid "Public Key" msgstr "" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" msgid "QMI Cellular" msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" msgid "R1 Key Holder" msgstr "" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" msgid "RX" msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "" msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" msgid "Really switch protocol?" msgstr "" msgid "Realtime Connections" msgstr "" msgid "Realtime Graphs" msgstr "" msgid "Realtime Load" msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" msgid "Rebind protection" msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" msgid "Rebooting..." msgstr "" msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" msgid "Relay Bridge" msgstr "" msgid "Relay between networks" msgstr "" msgid "Relay bridge" msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" msgid "Repeat scan" msgstr "" msgid "Replace entry" msgstr "" msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" msgid "Request IPv6-address" msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" msgid "Reset Counters" msgstr "Sayaçları Sıfırla" msgid "Reset to defaults" msgstr "Varsayılanlara dön" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" msgid "Resolve file" msgstr "" msgid "Restart" msgstr "Tekrar başlat" msgid "Restart Firewall" msgstr "" msgid "Restart radio interface" msgstr "" msgid "Restore" msgstr "Geri Yükleme" msgid "Restore backup" msgstr "Yedeklemeyi geri yükle" msgid "Reveal/hide password" msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Dönmek" msgid "Revert changes" msgstr "Değişiklikleri geri al" msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" msgid "Reverting configuration…" msgstr "" msgid "Root" msgstr "Kök" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" msgid "Route type" msgstr "Yönlendirme Tipi" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" msgid "Router Password" msgstr "Yönlendirici Parolası" msgid "Routes" msgstr "Yönlendirmeler" msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın" msgid "Run filesystem check" msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır" msgid "SHA256" msgstr "SHA256" msgid "SNR" msgstr "SNR" msgid "SSH Access" msgstr "SSH Erişimi" msgid "SSH server address" msgstr "SSH sunucu adresi" msgid "SSH server port" msgstr "SSH sunucu portu" msgid "SSH username" msgstr "SSH kullanıcı adı" msgid "SSH-Keys" msgstr "" msgid "SSID" msgstr "SSID" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Save & Apply" msgstr "Kaydet & Uygula" msgid "Save mtdblock" msgstr "" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" msgid "Scan" msgstr "Tara" msgid "Scan request failed" msgstr "" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zamanlanmış Görevler" msgid "Section added" msgstr "Bölüm eklendi" msgid "Section removed" msgstr "Bölüm kaldırıldı" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" msgid "Service Name" msgstr "" msgid "Service Type" msgstr "" msgid "Services" msgstr "Servisler" msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" msgid "Short Preamble" msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Sinyal" msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)" msgid "Signal:" msgstr "Sinyal:" msgid "Size" msgstr "Boyut" msgid "Size (.ipk)" msgstr "Boyut (.ipk)" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Atla" msgid "Skip to content" msgstr "" msgid "Skip to navigation" msgstr "" msgid "Slot time" msgstr "" msgid "Software" msgstr "Yazılım" msgid "Software VLAN" msgstr "" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" msgid "Source" msgstr "Kaynak" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" msgid "Start" msgstr "Başlat" msgid "Start priority" msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" msgid "Startup" msgstr "" msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "" msgid "Static Leases" msgstr "" msgid "Static Routes" msgstr "" msgid "Static address" msgstr "" msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" msgid "Status" msgstr "Durum" msgid "Stop" msgstr "Durdur" msgid "Strict order" msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Gönder" msgid "Suppress logging" msgstr "" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" msgid "Swap" msgstr "" msgid "Swap Entry" msgstr "" msgid "Switch" msgstr "" msgid "Switch %q" msgstr "" msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "" msgid "Switch VLAN" msgstr "" msgid "Switch protocol" msgstr "" msgid "Sync with browser" msgstr "" msgid "Synchronizing..." msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistem" msgid "System Log" msgstr "" msgid "System Properties" msgstr "" msgid "System log buffer size" msgstr "" msgid "TCP:" msgstr "" msgid "TFTP Settings" msgstr "" msgid "TFTP server root" msgstr "" msgid "TX" msgstr "" msgid "TX Rate" msgstr "" msgid "Table" msgstr "" msgid "Target" msgstr "" msgid "Target network" msgstr "" msgid "Terminate" msgstr "" msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" msgid "The given network name is not unique" msgstr "" msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" msgid "There are no pending changes!" msgstr "" msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" msgid "This section contains no values yet" msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" msgstr "" msgid "Total Available" msgstr "Toplam Mevcut" msgid "Traceroute" msgstr "" msgid "Traffic" msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" msgid "Transmission Rate" msgstr "" msgid "Transmit" msgstr "" msgid "Transmit Power" msgstr "" msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" msgid "Trigger" msgstr "" msgid "Trigger Mode" msgstr "" msgid "Tunnel ID" msgstr "" msgid "Tunnel Interface" msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" msgid "Tx-Power" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "UDP:" msgstr "" msgid "UMTS only" msgstr "" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" msgid "USB Ports" msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" msgid "Unable to determine device name" msgstr "" msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" msgid "Unmanaged" msgstr "" msgid "Unmount" msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "" msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" msgid "Unsupported modem" msgstr "" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" msgid "Up" msgstr "" msgid "Update lists" msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." msgstr "" msgid "Uploaded File" msgstr "Yüklenen Dosya" msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Zamanı" msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "" msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Özel DNS sunucularını kullan" msgid "Use default gateway" msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan" msgid "Use gateway metric" msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan" msgid "Use routing table" msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" msgid "Used" msgstr "Kullanılmış" msgid "Used Key Slot" msgstr "" msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" msgid "VC-Mux" msgstr "" msgid "VDSL" msgstr "" msgid "VLANs on %q" msgstr "" msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" msgid "VPN Local address" msgstr "" msgid "VPN Local port" msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" msgid "VPN Server port" msgstr "" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Satıcı" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" msgid "Verify" msgstr "Kontrol" msgid "Version" msgstr "Versiyon" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" msgid "WDS" msgstr "" msgid "WEP Open System" msgstr "" msgid "WEP Shared Key" msgstr "" msgid "WEP passphrase" msgstr "" msgid "WMM Mode" msgstr "" msgid "WPA passphrase" msgstr "" msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" msgid "Width" msgstr "Genişlik" msgid "WireGuard VPN" msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "Kablosuz" msgid "Wireless Adapter" msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "" msgid "Wireless Overview" msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" msgid "Wireless is disabled" msgstr "" msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti " "etkinleştirmelisiniz." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" msgid "any" msgstr "herhangi" msgid "auto" msgstr "otomatik" msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "köprülü" msgid "create" msgstr "" msgid "create:" msgstr "oluşturma:" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" msgid "dB" msgstr "dB" msgid "dBm" msgstr "dBm" msgid "disable" msgstr "etkin değil" msgid "disabled" msgstr "devre dışı" msgid "expired" msgstr "sona ermiş" msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" msgid "forward" msgstr "ileri" msgid "full-duplex" msgstr "tam çift yönlü" msgid "half-duplex" msgstr "yarı çift yönlü" msgid "hidden" msgstr "gizli" msgid "hybrid mode" msgstr "hibrit mod" msgid "if target is a network" msgstr "eğer hedef ağsa" msgid "input" msgstr "giriş" msgid "kB" msgstr "kB" msgid "kB/s" msgstr "kB/s" msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" msgid "local DNS file" msgstr "yerel DNS dosyası" msgid "minutes" msgstr "dakika" msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" msgid "no" msgstr "hayır" msgid "no link" msgstr "bağlantı yok" msgid "none" msgstr "hiçbiri" msgid "not present" msgstr "mevcut değil" msgid "off" msgstr "kapalı" msgid "on" msgstr "açık" msgid "open" msgstr "açık" msgid "output" msgstr "" msgid "overlay" msgstr "bindirilmiş" msgid "random" msgstr "rastgele" msgid "relay mode" msgstr "anahtarlama modu" msgid "routed" msgstr "yönlendirildi" msgid "server mode" msgstr "sunucu modu" msgid "stateful-only" msgstr "" msgid "stateless" msgstr "durumsuz" msgid "stateless + stateful" msgstr "durumsuz + durumlu" msgid "tagged" msgstr "etiketlendi" msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" msgid "unlimited" msgstr "sınırsız" msgid "unspecified" msgstr "tanımsız" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:" msgid "untagged" msgstr "etiketsiz" msgid "yes" msgstr "evet" msgid "« Back" msgstr "« Geri" #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir" #~ msgid "Sort" #~ msgstr "Sıralama" #~ msgid "help" #~ msgstr "yardım" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Uygula" #~ msgid "Applying changes" #~ msgstr "Değişiklikleri uygula" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Eylem" #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "AR Desteği" #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi" #~ msgid "Background Scan" #~ msgstr "Arka Planda Tarama"