msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-12 19:38+0000\n" "Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72 msgid "Access Control" msgstr "Prieigos valdymas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244 msgid "Access times" msgstr "Prieigos laikai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:37 msgid "Add new service entry" msgstr "Pridėti naujos tarnybos įvestį" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186 msgid "" "Additional arguments passed to the server. There is no validation of this " "input." msgstr "" "Papildomi argumentai yra perduodami serveriui. Nėra šios įvesties " "patvirtinimo/patikrinimo." #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pažangūs nustatymai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219 msgid "Allowed hosts" msgstr "Leidžiami skleidėjai/p.k – vedėjai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:70 msgid "Basic Settings" msgstr "Paprasti nustatymai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108 msgid "Bind address" msgstr "Pririšti adresą" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166 msgid "Complete path to the executable server file" msgstr "Pilnas kelias, kuriame randamas vykdomasis serverio failas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234 msgid "Connection limit" msgstr "Prisijungimų limitas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:208 msgid "Duration of a service session" msgstr "Tarnybos sesijos trukmė" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87 msgid "Enable or Disable this service" msgstr "Įjungti/Išjungti šią tarnybą" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as/-i)" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:241 msgid "Expected '[Number] [Number]'" msgstr "Numatytas – '[Skaičius] [Skaičius]'" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:250 msgid "Expected 'hh:mm-hh:mm'" msgstr "Numatoma – 'vv:mm-val:min'" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:15 msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:215 msgid "Failed attempts" msgstr "Nepavykę/Nesėkmingi bandymai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224 msgid "Forbidden hosts" msgstr "Draudžiami skleidėjai/p.k – vedėjai" #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3 msgid "Grant access to luci-app-xinetd" msgstr "Duoti prieigą prie „luci-app-xinetd“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30 msgid "Here you can configure Xinetd services" msgstr "Čia Jūs galite konfigūruoti „Xinetd“ tarnybas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:103 msgid "INTERNAL" msgstr "VIDINIS" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6 – Interneto protokolo versija 6" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126 msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:84 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:137 msgid "Invalid character" msgstr "Negalimos rašmenys" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219 msgid "List of allowed hosts to access this service" msgstr "" "Leidžiamų skleidėjų/p.k – vedėjų sąrašas, kurie turi prieigą prie šios " "tarnybos" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224 msgid "List of forbidden hosts to access this service" msgstr "" "Draudžiamų skleidėjų/p.k – vedėjų sąrašas, kurie neturi prieigos prie šios " "tarnybos" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94 msgid "Listen on IPv6 additional" msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio ant – IPv6, papildomai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212 msgid "Log on failure" msgstr "Prisijungimo nepavykimas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203 msgid "Log on success" msgstr "Prisijungimo pavykimas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:199 msgid "Multi-Threaded Service" msgstr "Kelių gijų tarnyba" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77 msgid "Name for the service, if INTERNAL from /etc/services" msgstr "Tarnybos pavadinimas, jei „VIDINIS“ yra iš – „/etc/services“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229 msgid "Number of instances" msgstr "Egzempliorių skaičius" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229 msgid "" "Number of simultaneously running servers for this service. Argument is any " "number or the keyword 'UNLIMITED'" msgstr "" "Vienu metu veikiančių šios tarnybos serverių skaičius. Argumentas yra – bet " "koks skaičius arba raktinis žodis – „NERIBOTAS“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:46 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140 msgid "Port" msgstr "Prievadas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:43 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:61 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162 msgid "Redirect" msgstr "Peradresuoti" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162 msgid "Redirect incoming TCP requests to this IP address:port." msgstr "Peradresuoti gaunamas – „TCP“ užklausas, į šį IP adresą:prievadą." #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:205 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:213 msgid "Remote host address" msgstr "Nuotolinio skleidėjos/p.k – vedėjo adresas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126 msgid "Required if a services can use tcp and udp." msgstr "Reikalingas, jei tarnybos gali naudoti – „tcp“ ir „udp“." #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196 msgid "Selection of the threading for this service" msgstr "Šios tarnybos gijų pasirinkimas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:52 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166 msgid "Server" msgstr "Serveris" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:204 msgid "Server PID" msgstr "Serverio „PID“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186 msgid "Server arguments" msgstr "Serverio argumentai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207 msgid "Server exited along with the exit status" msgstr "Serveris „išėjo“ kartu su „išėjimo“ būklę/būseną" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:178 msgid "Service \"%s\": Invalid server file \"%s\"" msgstr "Tarnyba – „%s“: Negalimas serverio failas – „%s“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:181 msgid "Service \"%s\": No access to server file \"%s\" (%s)" msgstr "Tarnyba –„%s“: Nėra prieigos prie serverio failo – „%s“ („%s“)" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:33 msgid "Service definitions to be used by Xinetd" msgstr "Tarnybos apibrėžimai, kuriuos turi naudoti – „Xinetd“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:40 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77 msgid "Servicename" msgstr "Tarnybos pavadinimas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:198 msgid "Single-Threaded Service" msgstr "Vienos gijos tarnyba" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153 msgid "Socket type" msgstr "Lizdo/Jungties tipas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:148 msgid "TCP" msgstr "„TCP“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234 msgid "" "Takes two arguments: [Number of connections per second] [Number of seconds " "to reenable service]" msgstr "" "Paima dvi argumentus: [Ryšių skaičius per sekundę] [Sekundžių skaičius, per " "kurį reikia vėl/iš naujo įjungti/įgalinti tarnybą]" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140 msgid "The port used for this service, valid range: 0 - 65535" msgstr "" "Prievadas naudojamas šiai tarnybai, galima apimtis (nuo ir iki): 0 - 65535" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146 msgid "The protocol to be used for this service" msgstr "Protokolas, kuris bus naudojamas šiai tarnybai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153 msgid "The type of the socket used for this service" msgstr "Lizdo/Jungties tipas, kuris yra naudojamas šiai tarnybai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196 msgid "Threading behaviour" msgstr "„Threading“ elgsena" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244 msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)" msgstr "" "Laiko intervalai, tarnybos viduje yra pasiekiama (Formatas – vv:mm-vv:mm)" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108 msgid "To which address to bind" msgstr "Prie kurio adreso pririšti" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:209 msgid "Total bytes in and out for a redirected service" msgstr "Bendras peradresuotos tarnybos baitų, skaičius" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:49 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101 msgid "Type" msgstr "Tipas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101 msgid "Type of service" msgstr "Tarnybos tipas" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149 msgid "UDP" msgstr "„UDP“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:104 msgid "UNLISTED" msgstr "NEPAŽYMĖTAS" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192 msgid "User (UID)" msgstr "Naudotojas/Vartotojas („UID“)" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192 msgid "User ID for the server process for this service" msgstr "Naudotojo/Vartotojo ID, skirtas šio serverio proceso tarnybai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:206 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214 msgid "User ID of the remote user" msgstr "Nuotolinio naudotojo/vartotojo ID" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212 msgid "What to log for failed connections" msgstr "Ką žurnalinti, nevykusiems ryšio užmezgimams" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203 msgid "What to log for successful connections" msgstr "Ką žurnalinti, sėkmingiems ryšio užmezgimams" #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3 msgid "Xinetd" msgstr "„Xinetd“" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30 msgid "Xinetd Settings" msgstr "„Xinetd“ nustatymai" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156 msgid "datagram-based service" msgstr "„datagram-based“ tarnybą" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:157 msgid "direct access to IP service" msgstr "Tiesioginė prieiga prie IP tarnybos" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66 msgid "no" msgstr "ne" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158 msgid "sequential datagram transmission service" msgstr "nuoseklaus datagramų perdavimo tarnyba" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:155 msgid "stream-based service" msgstr "Srauto pagrįsta tarnyba" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66 msgid "yes" msgstr "taip"