# # Yangfl , 2018-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n" "Last-Translator: Zheng Qian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-cn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" msgstr "允许的 IP" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据…" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220 msgid "Configuration" msgstr "配置" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170 msgid "Data Received" msgstr "已接收" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 msgid "Data Transmitted" msgstr "已发送" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 msgid "Endpoint" msgstr "传输端点" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 msgid "Firewall Mark" msgstr "防火墙标识" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189 msgid "Interface" msgstr "接口" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 msgid "Interface does not have a public key!" msgstr "接口没有配置公钥!" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 msgid "Latest Handshake" msgstr "上次握手" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 msgid "Listen Port" msgstr "监听端口" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 msgid "Never" msgstr "从不" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251 msgid "Peer" msgstr "对端" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 msgid "Persistent Keepalive" msgstr "Keepalive 间隔(秒)" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 msgid "Public Key" msgstr "公钥" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191 msgid "Show/Hide QR-Code" msgstr "显示/隐藏 QR 码" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211 msgid "" "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual " "page reload and transfers the following information:" msgstr "QR 码可用于每个 wg 界面,每次手动重新加载页面时都会刷新 QR 码,并传输以下信息:" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7 msgid "WireGuard Status" msgstr "WireGuard 状态" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212 msgid "" "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be " "saved on the router" msgstr "[Interface] 一个随机、动态生成的“ PrivateKey”,密钥将不会保存在路由器上" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213 msgid "" "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the " "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 " "address" msgstr "" "[Peer] 该 wg 接口的“PublicKey”和默认值为“0.0.0.0/0,::/0”的“AllowedIPs”,以允许将流量发送到任何 " "IPv4 和 IPv6 地址" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91 msgid "h ago" msgstr "小时前" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 msgid "m ago" msgstr "分钟前" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 msgid "over a day ago" msgstr "超过一天前" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 msgid "s ago" msgstr "秒前"