msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-19 00:09+0300\n" "Last-Translator: Vladimir aka sunny \n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157 msgid "Allowed IPs" msgstr "Разрешенные IP-адреса" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217 msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178 msgid "Data Received" msgstr "Полученные данные" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179 msgid "Data Transmitted" msgstr "Переданные данные" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152 msgid "Endpoint" msgstr "Конечная точка" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 msgid "Firewall Mark" msgstr "Метка межсетевого экрана" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124 msgid "Interface does not have a public key!" msgstr "Интерфейс не имеет Публичного Ключа!" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174 msgid "Latest Handshake" msgstr "Последний Хендшейк" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133 msgid "Listen Port" msgstr "Порт для входящих соединений" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 msgid "Never" msgstr "Никогда" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248 msgid "Peer" msgstr "Узел" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164 msgid "Persistent Keepalive" msgstr "Постоянные Проверки Активности" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147 msgid "Public Key" msgstr "Публичный Ключ" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199 msgid "Show/Hide QR-Code" msgstr "" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7 msgid "WireGuard Status" msgstr "Состояние WireGuard" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99 msgid "h ago" msgstr "час назад" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97 msgid "m ago" msgstr "минуту назад" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101 msgid "over a day ago" msgstr "более суток назад" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95 msgid "s ago" msgstr "секунду назад"